Note: Took me a while to realize this, but the sections are simply referring to the episodes. Ie section 01 is a question about something that was seen in episode 1
( Read more... )
whoa you're fast... I get the sense that we might be on pretty much opposite timezones though... may I confirm by asking what your time zone is? mine's GMT+10 hrs but I'll try go online tomorrow morning- might catch you that way.
my AIM's meomnimi and I've studied Japanese for 3 years. I usually get my english checked by another person when I translate but that shouldn't slow me down too much.
with what you've translated, I'd say the only problem with it is awkward english at places. and may I repeat again, whoa you're fast.
Also! (sorry for the multiple comments. I really should think everything out before I push post…) If you haven't started it already, I'd really like to do section 5 because it's Shiroe and Peter Pan and I loved that bit. :3
I did it two days ago, and edited my post to show it just today. I also loved doing it. But feel free to check it out and see what you think could be improved upon. ^_^
I agree with one of the comments above that wording differently or making it sound a bit less complicated might help greatly. It can be a more free translation as long as it says the same ^^ Here are some recommendations
( ... )
The drama from here on is also influenced by that. (the sentence seems to be missing at the end)
At the time when I was translating this, I didn't forget it in my mind, but somehow I forgot to write it down. *headdesk*
Since it’s been established that the Mu were being detained at Altamira, it seems like they got to know each other there. (I'm not sure about the "Since it’s been established" part...)
It said something about an "establishment" or something, but I didn't really know how to understand it. If you find a better option, please let me know.
(Instead of supervisor director would be better.)
Thanks, it's been changed! :D
It's the incident where mankind tried to wipe the Mu out, but the way it was communicated by the Terra government is very different from the truth the Mu have seen there. From the Mu perspective it's a Mu genocide committed by mankind.
I changed this one around a bit.
Blue is… ah, thinking about it already makes my heart beat faster. (I think he meant that he knows and he thought about what will
( ... )
sorry, but due to unforseen rl business, I don't think I can help with the translatons. I've been trying to make time in the past 2 weeks to no avail. I apologise for having offered for help and then retrieving it.
Oh no problem. I'm actually in no hurry to finish this and recently got obsessed with a Pokemon game on emulator. Like I said before, this is really fun for me. ^_^
Anyway, I never really thought of Keith as sadistic. But then again, that scene in the manga is very different. Have you read it? In the manga, it's Matsuka who suddenly attacks a completely unsuspecting Keith.
Comments 11
I'll start from 16 and work backwards so we don't end up doing the same ones.
Reply
Reply
my AIM's meomnimi and I've studied Japanese for 3 years. I usually get my english checked by another person when I translate but that shouldn't slow me down too much.
with what you've translated, I'd say the only problem with it is awkward english at places. and may I repeat again, whoa you're fast.
[+ where should I start translating?]
Reply
[I say just pick a few that you want to do and let us know so we don't double up]
Reply
And I live in Canada, Eastern timezone.
Reply
Reply
Reply
Reply
At the time when I was translating this, I didn't forget it in my mind, but somehow I forgot to write it down. *headdesk*
Since it’s been established that the Mu were being detained at Altamira, it seems like they got to know each other there.
(I'm not sure about the "Since it’s been established" part...)
It said something about an "establishment" or something, but I didn't really know how to understand it. If you find a better option, please let me know.
(Instead of supervisor director would be better.)
Thanks, it's been changed! :D
It's the incident where mankind tried to wipe the Mu out, but the way it was communicated by the Terra government is very different from the truth the Mu have seen there. From the Mu perspective it's a Mu genocide committed by mankind.
I changed this one around a bit.
Blue is… ah, thinking about it already makes my heart beat faster. (I think he meant that he knows and he thought about what will ( ... )
Reply
On a side note. Keith is S = Keith is sadistic.
Reply
Anyway, I never really thought of Keith as sadistic. But then again, that scene in the manga is very different. Have you read it? In the manga, it's Matsuka who suddenly attacks a completely unsuspecting Keith.
Reply
Leave a comment