Осень/Autumn

Oct 01, 2018 12:51

Осень, однако. А то как еще объяснить сочетание кресла-мешка, улуна с апельсиновыми лепестками, книги "Долина кукол" да под "Стенку" Пинк Флойд? И к курице вчера запекла кусочками тыкву с медом (и намерена сегодня повторить). Хотя в норме тыкву я обычно на дух не переношу, а у Пинков любимый альбом у меня "Wish you were here". Но вот сегодня что-то ( Read more... )

just a few words about, music makes the world go round, reading is a pleasure

Leave a comment

Comments 37

madlena7 October 1 2018, 10:36:42 UTC
отличный формат! можно даже наоборот))
я надысь заводчицу лошадей читала только за двуязычье.
И как раз на выходных поставила на телефон "параллельные тексты" )

Reply

crystal_cold October 1 2018, 11:06:19 UTC
Не, наоборот пока нельзя - русско-читающих френдов у меня куда больше, чем англо-читающих:) Но думаю, что в постах с картинками придется делать именно вот так, а где монолитный текст, можно будет делать два блока, как уже сделано в предыдущем посте.

Что за параллельные тексты?%)

Reply

madlena7 October 1 2018, 11:40:26 UTC
параллельные тексты- приложение для смартфона. Книги сразу на двух языках. Прокрутка параллельная. Я пробовала книгу с электронным словарем- очень неудобно и фраз не знает. Пробую два сразу- пока больше нравится
П.С. мне блоками удобней, чем монолит. Ну я-то хочу читать оба ))

Reply

crystal_cold October 1 2018, 11:48:45 UTC
Хм. На двух языках - это оригинал и перевод? Проблема в том, что переводы нынче частенько слабо соотносятся с оригинальными текстами, потому ИМХО словарь - куда полезнее в деле изучения%) Благо, словарей сейчас много, и вполне реально найти хорошие%)

Reply


volganka October 1 2018, 13:10:02 UTC
Я - супервнимательность. Даже не поняла, что это переводы.%)) Думала ты опять там что-то мудрое цитируешь)) и перепрыгивала глазами... Пока не прочитала предпоследнее предложение.

Reply

crystal_cold October 1 2018, 13:35:58 UTC
Дык я б мож тоже не сообразила бы, если б внезапно у меня флента начала чередоваться с немецким текстом - мало ли, мож Канта или Гете поцитировать взбрело)))))
Но таки не, я не цитирую - мне в очередной раз вежливо напомнили, что неплохо бы вспомнить и о тех, кто кирильницу не знает, а я устыдилась и дала себе мысленного пинка%))

Reply

volganka October 2 2018, 06:51:41 UTC
Сейчас свежим взглядом посмотрела. Сливается текст. Может лучше английский, например, писать курсивом, чтобы визуально отделять?

Reply

crystal_cold October 2 2018, 07:02:54 UTC
Скорее, надо тоже абзацем отделять, что б не сливалось. А то от курсива в большом количестве лично у меня глаза начинают вытекать - подозреваю, что у многих так же%) Но "энтеры" надо будет отбивать, это да.

Reply


heart_beater October 1 2018, 14:46:31 UTC
Прикольно так читать. Можно подтянуть английский :)
Кое-что на английском даже понятнее. Что такое "комбарь" я не в курсе, а вот "guitar amp" гораздо понятнее :)

Reply

crystal_cold October 1 2018, 14:54:37 UTC
Ой, ну я тебя умоляю%) С английского на русский у меня гораздо лучше обстоит дело, чем с русского на английский, так что подтягивать по мне, боюсь, черевато%))

Комбарь, он же комб, он же комбик - гитарный комбинированный (комбо)усилитель. Комбинированный, потому что в одном корпусе собраны и, собственно, усилок, и динамик - два в одном. А есть разделенные системы - отдельно усилитель, и отдельно акустическая система.

Reply

heart_beater October 2 2018, 07:58:07 UTC
Ясно. Но получается, что в русском ты употребила жаргон, а в английском - обычный термин, хотя и с сокращением, но я догадался, что amp - это amplifier :) Поэтому английский в данном случае оказался понятнее. Возможно, там тоже есть свой жаргон, но ты его не знаешь :)

Reply

crystal_cold October 2 2018, 09:34:54 UTC
Возможно и не знаю - все знать нереально))

Reply


higf October 1 2018, 16:00:27 UTC
Выглядит довольно странно))

Reply

crystal_cold October 1 2018, 17:31:42 UTC
Странно или неудобно? Потому как, вероятно, я могу делать и два одинаковых поста и убирать их под каты соответственно...

Reply

higf October 1 2018, 19:54:39 UTC
Скорее просто непривычно. Я-то сразу врубился, что это дубляж, но не мог понять цели, пока не дочитал) А нет смысла, кстати, просто два паблика сделать?)

Reply

crystal_cold October 1 2018, 20:09:41 UTC
На два чего-то там меня тупо не хватит - я слишком ленив%)
А смысл - меня уже пару раз спрашивали, нет ли возможности как-то почитать, чего же я пишу, если не знаешь кирильницы и того, как ее складывать в осмысленное:) Так что я устыдилась, и пообещала, что буду дублировать. Но вот как это сделать удобнее - пока ищу.

Reply


yuksare_yuksare October 2 2018, 03:54:32 UTC
как же я завидую вашей... застекленности.
Раньше всегда спала напротив балкона, чтоб побольше видеть, когда просыпаюсь, но в Нске перешла в "глухую" комнату. Из-за тепла. И всякий вечер/утро гляжу на это маленькое окошко и скрежещу зубами.

Reply

crystal_cold October 2 2018, 06:07:55 UTC
Я сама обалдела, когда первый раз тут это увидела. Поскольку суровый север, вот это все, тут стараются новые дома делать с учетом небольшого количества света, потому и окна в пол (солнечные годы, как в этот раз, увы, не так часты, как хотелось бы)%)

Reply

yuksare_yuksare October 2 2018, 07:37:18 UTC
У нас точно на отоплении разоришься, да и при морозах/снегопадах опасно к тому же. Но повздыхать - это я всегда рада. (к тому же у нас уже началась погодка под названием "вечные сумерки").

Reply

crystal_cold October 2 2018, 09:36:36 UTC
У вас и погода посуровее, конечно. У нас-то тут Балтика очень смягчает (тоже смотря где, конечно - где-нибудь на островах я боюсь думать, как люди живут%)). Но мы когда в эту квартиру вьехали, с нас взяли обещание, что снег от коконных дверей мы будем отчищать исправно)) Правда, так ни разу пока и не пришлось%))

Reply


Leave a comment

Up