Автор вопросов и составитель пакета Игорь Тюнькин благодарит за тестирование пакета и ценные замечания Серафима Шибанова, Сергея Терентьева, Николая Слюняева, Татьяну Федорову, Наиля Фарукшина, Александра Камаева, Алексея Трефилова, Александра Мудрого, Александра Кудрявцева, Тараса Вахрива, Павла Солахяна, Дмитрия Когана, Бориса Моносова, Ирину
(
Read more... )
Comments 25
Многие японцы арендуют одиночные комнаты для ЭТОГО, опасаясь, что не смогут гармонично влиться в компанию. Некоторые фирмы используют оборудованные для ЭТОГО комнаты для совещаний. Назовите ЭТО.
[Ответ]
Ответ: Караоке.
Комментарий: Японцы не только в одиночку поют в караоке, но и тренируются перед тем, как пойти туда компанией. Хорошая звукоизоляция и наличие микрофона в сочетании с относительно низкой ценой хорошо подходят для совещаний.
Источник: 1. Japanology Plus. Karaoke Boxes.
Процент взятий: 89%
Reply
Reply
Reply
Reply
[Ответ]
Ответ: Флейта.
Комментарий: Монахам нельзя было носить мечи, однако флейта длиной полметра, сделанная из полого бамбука, вполне подходила для самообороны.
Источник: 1. Japanology. Shakuhachi: The Sacred Japanese Bamboo Flute.
Процент взятий: 37%
Reply
Reply
[Ответ]
Ответ: Калькуляторы.
Комментарий: Для офисных моделей использовали калькуляторы, которые имели 8 знаков, однако для сокращения издержек в бытовых моделях оставили только шесть. Это и другие инновации позволило сократить стоимость почти в три раза.
Источник: 1. Begin Japanology. Calculator.
Процент взятий: 62%
Reply
[Ответ]
Ответ: Прогноз погоды.
Комментарий: Чтобы вкус продукта не менялся в зависимости от региона, куда его поставляют, рецепт корректируют в соответствии с ожидаемыми погодными условиями. Натуральные сладости обычно долго не хранятся, так что прогноза погоды на ближайшее время вполне достаточно.
Источник: 1. Japanology Plus. Sweets and Snacks.
Процент взятий: 55%
Reply
[Ответ]
Ответ: Поцелуя.
Зачет: Французского поцелуя, поцелуя с языком.
Комментарий: Этот эвфемизм, видимо, появился из-за схожести ощущений между поеданием сашими и языком во рту во время поцелуя.
Источники: 1. https://ja.wikipedia.org/wiki/接吻
2. https://www.memrise.com/course/53899/japanese-slang-2/1/
Процент взятий: 48%
Reply
Leave a comment