Европейцы, пытаясь понять феномен японской традиции создания садов не учитывают один забавный момент. Он попросту не укладывается в их мозгах зачищенных многовековым воздействием религии
( Read more... )
>> Пришлось дополнить слово сидзен () дополнительным смыслом.
Как я понимаю, эти иероглифы заимствованы из китайского.
На китайском это -
СУЩ/НАРЕЧ/ГЛАГ. природа; конечно, естественно; позволять событиям идти своим чередом
... а также
ПРИЛ. природный, естественный
(Всё скопировал из TrainChinese с моего смартфона.)
Засим мне не очень верится в Вашу историю. Иероглифы шли из Китая в Японию вместе со смыслами.
Проиллюстрирую: Слово «канбан» по-японски означает «рекламный щит, вывеска» (яп. ), - это цитата из вики.
Так вот, китайские иероглифы 看板 читаются буквально "каньбань" и означают "смотри доску".
Т. е., делать то самое, что делаю я, внедряя сейчас канбан-доску у нас на битриксе. Эти смыслы (забавно, да?) считываются с иероглифов по-китайски прямее, чем по японски, без всяких "рекламных побочек".
Как я понимаю, эти иероглифы заимствованы из китайского.
На китайском это -
СУЩ/НАРЕЧ/ГЛАГ. природа; конечно, естественно; позволять событиям идти своим чередом
... а также
ПРИЛ. природный, естественный
(Всё скопировал из TrainChinese с моего смартфона.)
Засим мне не очень верится в Вашу историю. Иероглифы шли из Китая в Японию вместе со смыслами.
Проиллюстрирую:
Слово «канбан» по-японски означает «рекламный щит, вывеска» (яп. ), - это цитата из вики.
Так вот, китайские иероглифы 看板 читаются буквально "каньбань" и означают "смотри доску".
Т. е., делать то самое, что делаю я, внедряя сейчас канбан-доску у нас на битриксе. Эти смыслы (забавно, да?) считываются с иероглифов по-китайски прямее, чем по японски, без всяких "рекламных побочек".
Reply
Своего мнения по обсуждаемому вопросу не имею. Ибо не специалист.
Reply
Сам не востоковед и не лингвист. Просто ежедневно читаю по-китайски в транспорте по будням.
Reply
Leave a comment