(Untitled)

Jan 24, 2022 21:03

Европейцы, пытаясь понять феномен японской традиции создания садов не учитывают один забавный момент. Он попросту не укладывается в их мозгах зачищенных многовековым воздействием религии ( Read more... )

япония, садовник

Leave a comment

whiteferz January 29 2022, 17:28:10 UTC
>> Пришлось дополнить слово сидзен () дополнительным смыслом.

Как я понимаю, эти иероглифы заимствованы из китайского.

На китайском это -

СУЩ/НАРЕЧ/ГЛАГ. природа; конечно, естественно; позволять событиям идти своим чередом

... а также

ПРИЛ. природный, естественный

(Всё скопировал из TrainChinese с моего смартфона.)

Засим мне не очень верится в Вашу историю. Иероглифы шли из Китая в Японию вместе со смыслами.

Проиллюстрирую:
Слово «канбан» по-японски означает «рекламный щит, вывеска» (яп. ), - это цитата из вики.

Так вот, китайские иероглифы 看板 читаются буквально "каньбань" и означают "смотри доску".

Т. е., делать то самое, что делаю я, внедряя сейчас канбан-доску у нас на битриксе. Эти смыслы (забавно, да?) считываются с иероглифов по-китайски прямее, чем по японски, без всяких "рекламных побочек".

Reply

d_konstantinov January 29 2022, 17:33:23 UTC
Выше я приводил комментарии востоковедов знающих японский и китайский.
Своего мнения по обсуждаемому вопросу не имею. Ибо не специалист.

Reply

whiteferz January 29 2022, 19:44:16 UTC
Ну да, извините. Ознакомился с Вашим постом по чужой ссылке, ответил на автомате, а комментарии уже начал читать потом.

Сам не востоковед и не лингвист. Просто ежедневно читаю по-китайски в транспорте по будням.

Reply


Leave a comment

Up