Открыл книгу "За пределами русских словарей" ( взята по акции "списанные книги" в детской библиотеке в центре Москвы). Вижу цитату из известной дореволюционной "Азбуки":
Гусар осанкою гордится, Гондон дырявый не годится.
Если корейцы - то скорее всего творчески переосмысленное Huandong /Huan dong или Guangdong (на это китайское вроде) - звучит соответствующе, а корейское хв для нашего уха изврат
Comments 18
А что там такое было это слово в то время на самом деле?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Гусар осанкою гордится,
Гондон дырявый не годится.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Это из разряда "мальчик в клубе склеил модель", когда за 20 лет изменился смысл всех слов.
Reply
Leave a comment