Night-Ship "D"
Words & Music: Asagi
Translation: ?
yoru wo ayatsuru watashi ga aisuru kokou no fune... Night-ship "D"
Believe or not Believe
Navigating through the night, I adore this arching ship... Night-ship "D"
Believe or not Believe
"Undersail!"
sora to KAOSU no umi wo ho wo age gin no obi wo hikeku... Night-ship "D"
Believe or not Believe
In the sky and on the sea of chaos, raise the sail, pull up the silver belt... Night-ship "D"
Believe or not believe
mirai wa kono te no naka ni iku saki shimesu GARASU ni
gokujou no ai sosogi jiyuu no na no moto ni hata kakagete
The future is in these hands In the glass which shows our destination
The finest love flows Raise the flag in the name of freedom
tada tsuki akari dake ga aoku terasu yoru wa ushinatta hibi wo omou
yagate kanashimi ga owari furisosogu yasuragi wo kimi to tomo ni
Shining blue only by the moonlight The night recalls lost days
My sorrow will end soon Sharing overwhelming peace with you
[Stout mind!] [Honest mind!] [Fair mind!]
Nothing is impossible when you lose your fear of Death.
mirai wa kono te no naka ni iku saki shimesu GARASU ni
gokujou no ai sosogi jiyuu no na no moto ni hata kakagete
The future is in these hands In the glass which shows our destination
The finest love flows Raise the flag in the name of freedom
kono yoru wo wasurete shimaeba subete kiesari omoide sae nokoranai
kimi wa utsukushiku nareru sugao no mama de kazaranai de
Were you to forget this night, all would vanish, not even memories would remain
You can be beautiful, as you are, without adornments
saa sono mado kara nukedashite yoru ga akakeru made hoshiboshi wo watatte yukou
soshite warera no kouro ni SHANPAN to yoru tan wo sasagemashou
So let us draw from the window, crossing the heavens until daybreak
And on our course let us raise our glasses and our nocturnes
[Stout mind!] [Honest mind!] [Fair mind!]
Nothing is impossible when you lose your fear of Death.