We can make it! (kanji+romaji+trans)

Nov 30, 2010 21:03

Whoo, almost forgot to translate today XD

過ぎ去りし日々 振り返ることも出来ずに Everyday
どれくらいまだ この道を続くだろうか? カラだに

感じるリズム 鼓動 翼に 迷い助走に
痛いほど愛しい

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling

持てる限りの 力 翼に 孤独乗り越え
突き進め明日へ

We can make it true 揺れがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

涙はきっと 悲しみの 終わりでわなく 夢の足跡
心熱き 今ここから そのStory
始まる Sing the dream!

僕はただただ黙々と
DREAMと書いて「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと
go go and go でon and on

I said it, go go and goでon and on
I said it, Yo-ho and goでon and on

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
We can make it 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!


Romaji LyricsTranslation

Sugisarishi hibi Furikaeru kotomo kekizu ni Everyday
Dorekurai mada Kono michi wa tsudzuku darou ka? KARADA ni

Kanjiru RIZUMU Kodou Tsubasa ni Mayoi josou ni
Itai hodo itoshii

We can make it true Hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Hateshinaku Hiroi sekai Hitotsu dake kagayaita My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

Afureru namida Taisetsuna kotomo kidzukazu ni In my eyes
Dorekurai mae kara Wasureteta kimochi nandarou What a feeling

Motteru kagari no Chikara Tsubasa ni Kodoku norikoe
Tsukisusume ashita e

We can make it true Yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
Hateshinaku Hiroi sekai Ima sugi ni tsukamitore Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

Namida wa kitto Kanasjimi no Owari dewanaku Yume no ashiato
Kokoro atsuki Ima koko kara Sono Story
Hajimaru Sing the dream!

Boku wa tada tada mokumoku to
DREAM to kaite "Mokuhyou" to yomu
Souzou no mukou mukou e to
go go an go de on and on

I said it, go go and go de on and on
I said it, Yo-ho and go de on and on

We can make it true Hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Hateshinaku Hiroi sekai Hitotsu dake kagayaita
We can make it true Yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
Hateshinaku Hiroi sekai Ima sugi ni tsukamitore Your Dream! Your Dream!

Passing through the days without looking back everyday
How long can this road continue? Within this body

Feeling the rhythym changing heartbeats into wings The wavering approach run
Is lovely to the point of pain

We can make it true The real dream is always next to you
Only one thing in the endless wide world shined that was my dream, my dream!
We can make it! We can make it!

Without noticing important things or the flowing tears in my eyes
How long ago did I forget these feelings? What a feeling

Change all your power into wings and overcoming the lonliness
Push on towards tomorrow

We can make it true The unwavering dream is always right there
In the endless wide world Right now grab your dream, your dream!
Oh yeah! We can make it!

Tears surely aren't the end of sadness Footsteps of a dream
With your heart burning, From now and here, That story
Start singing the dream!

I just stay silent
If you write down DREAM it's read as "objective"
Beyond the imagination, face beyond it and
go go and go like that on and on

I said it, go go and go like that on and on
I said it, Yo-ho and go like that on and on

We can make it true The real dream is always next to you
Only one thing in the endless wide world shined
We can make it true The unwavering dream is always right there
In the endless wide world Right now grab your dream, your dream!

, arashi, translation

Previous post Next post
Up