I Want Somebody (kanji+romaji+trans)

Dec 04, 2010 16:43

Heh, in my quest for Time booklet scans, I found two other album booklet scans (^o^) I'z a happeh camper.

I'm walking round in circles 名前も知らぬ君を
探し歩いた夜は 月明かりさえ眩しい
どこに隠れて踊る?

So 始まるStory 君がその角を曲がる
追いかけてく未来が 一つの道照らしてる
黙っても感じる気持ち もう二度と逢えない奇跡

I want somebody 一度だけ めぐり逢えた偶然に
I need somebody 君を待っていた ただ守りたかった

生まれた恋気 風に乗ってく
今夜逃がさぬように 君の瞳焼きつけた
壊れた時計の針が 運命の背中を蹴る

I want somebody 伝えたい 君の未来地図のなか
I need somebody 二人の季節 回っているから
I want somebody 一度だけ めぐり逢えた偶然に
I need somebody 君を待っていた ただ守りたかった

出会いは偶然に 未来はこの手の中に
君の名前 聞かずダキシメル・・・

I want somebody 伝えたい 君の未来地図のなか
I need somebody 二人の季節 回っているから
I want somebody 一度だけ めぐり逢えた偶然に
I need somebody 君を待っていた ただ守りたかった

I want somebody
I need somebody
I want somebody!


Romaji LyricsTranslation

I'm walking round in circles Namae mo shiranu kimi wo
Sagashiaruita yoru wa Tsukiakari sae mabushii
Doko ni kakurete odoru?

So Hajimaru Story Kimi ga sono kado wo magaru
Oikaketeku mirai ga Hitotsu no michi terashiteru
Damattemo kanjiru kimochi Mou nido to aenai kiseki

I want somebody Ichido dake Meguri aeta guuzen ni
I need somebody Kimi wo matteita Tada mamoritakatta

Umareta koiki Kaze ni notteku
Konya nigasanu youni Kimi no hitomi yakitsuketa
Kowareta tokei no hari ga Unmei no senaka wo keru

I want somebody Tsutaetai Kimi no mirai chizu no naka
I need somebody Futari no kisetsu Mawatteiru kara
I want somebody Ichido dake Meguri aeta guuzen ni
I need somebody Kimi wo matteita Tada mamoritakatta

Deai wa guuzen ni Mirai wa kono te no naka ni
Kimi no namae Kikazu DAKISHIMERU...

I want somebody Tsutaetai Kimi no mirai chizu no naka
I need somebody Futari no kisetsu Mawatteiru kara
I want somebody Ichido dake Meguri aeta guuzen ni
I need somebody Kimi wo matteita Tada mamoritakatta

I want somebody
I need somebody
I want somebody!

I'm walking around in circles. The one whose name I don't even know,
The night I walked around searching, even the moonlight was bright,
Where are you hiding and dancing?

So the story starts. You turn at that corner.
The chased after dream shined on just one road.
Even if I stay silent, I can feel it, the miracle where we can't meet again

I want to meet somebody by chance just once.
I need somebody, I'll wait for you because I just wanted to protect you

The born romantic atmosphere rides on the wind.
Tonight as if to never let it escape, your eyes are burned into my memory.
The broken needle of the clock kicks destiny in the back.

I want somebody to tell me the contents of the map of your future.
I need somebody because our season passes on.
I want to meet somebody by chance just once.
I need somebody, I'll wait for you because I just wanted to protect you

The encounter was by chance, the future is in this hand.
Without asking your name, I embrace you...

I want somebody to tell me the contents of the map of your future.
I need somebody because our season passes on.
I want to meet somebody by chance just once.
I need somebody, I'll wait for you because I just wanted to protect you

I want somebody
I need somebody
I want somebody!

, arashi, translation

Previous post Next post
Up