I have broken the lines as seems most natural in the different renderings; the paragraph spacings are the same between the versions.
Chinese (traditional characters)
聽見你的聲音 有種特別的感覺 讓我不斷想不敢再忘記你
我記得有一個人 永遠留在我心中 哪怕只能夠這樣的想你
如果真的有一天 愛情理想會實現 我會加倍努力好好對你永遠不改變
不管路有多麼遠 一定會讓它實現 我會親親在你耳邊對你說(對你說)
我愛你愛著你 就像老鼠愛大米 不管有多少風雨我都會依然陪著你
我想你想著你 不管有多麼的苦 只要能讓你開心我什麼都願意 這樣愛你
Hanyu pinyin (word parsed but no tone marks, sorry)
Wo ting jian ni de shengyin
You zhong tebie de ganjue
Rang wo bu duanxiang bu ganzai wang ji ni
Wo ji de you yi ge ren
yongyuan liu zai wo xinzhong
na pa zhi neng gou zheyang de xiang ni
Ruguo zhen de you yi tian
aiqing lixiang hui shixian
wo hui jia bei nuli haohao dui ni yongyuan bu gaibian
buguan lu you duome yuan yiding hui rang ta shixian
wo hui qingqing zai ni erbian dui ni shuo (dui ni shuo)
Wo ai ni ai zhe ni jiu xiang laoshu ai da mi
buguan you duoshao fengyu wo dou huiyi ran pei zhe ni
Wo xiang ni xiang zhe ni buguan you duome de ku
Zhiyao neng rang ni kaixin wo shenme dou yuanyi zheyang ai ni
English
I hear your voice
It gives me a special feeling that won't ever let me forget you
I remember there is one person who is always in my heart
I'm afraid I can only think of you this way
If the love I dream of comes true one day,
I will work twice as hard to be there for you
No matter how far the road is we will make it in the end
I will whisper in your ear (in your ear)
I love you, I love you, just like a mouse loves rice
No matter how much wind & rain [trials & hardships] there are I will always stay by your side
I miss you, I miss you; no matter how much bitterness there is
As long as you are happy I would do anything for this love.
NB translation is a bit free in places where the literal translation would be very stilted in English.