Всем здравствуйте!Меня зовут Ольга, я ведущий инженер в области водоснабжения и водоотведения))) Как говорил мой любимый профессор в университете:"Ольга Сергеевна,как звучит Ваша будущая профессия?Инженер?-нет,это слово мужского рода!!!Инженерша?-Нет,это жена инженера!Инженерка?а такого слова вовсе нет в русском языке!!!Ольга Сергеевна,Вы ввязались
(
Read more... )
Comments 20
А по поводу мужской профессии не расстраивайтесь. Когда-нибудь станете начальницей, назовёте себя "главная инженер проекта", и всё устаканится.
Пусть русскому языку будет стыдно за то, что при таком массовом количестве инженеров женского пола и разнообразии в самом языке на все случаи жизни терминов и определений, каковых нет ни в одном другом языке, отсутствует адекватный термин столь распространенного профессионального рода занятий.
Reply
Reply
А вот по поводу "мужской" профессии, то Вы же не фрезеровщик на Челябинском металлургическом комбинате, как Иван Дулин? У профессионала пола нет, а окончание к роду деятельности "-ша" в русском языыке применялось не к женщинам этих профессий, а к женам мужей, которые работали именно по той или иной специальности в позапрошлом веке, когда женщину обеспечивал муж.
Это как у Грибоедова:
"...Я должен у вдовы,
У докторши крестить..." То здесь речь идет не о вдове, которая работает доктором, а о вдове доктора. Если Вы выйдете замуж за инженера, то станете "инженерШЕЙ", а пока Вы- инженер)))
Reply
Предлагаю именовать "главная инженер". Говорят же, "уважаемая премьер-министр" (например, Путин при обращении к Тимошенко).
Reply
Слово "инженерка" есть, но это просторечье, подразумевает оборудование для инженерных коммуникаций
Reply
Reply
а сколько туда лететь? разница во времени почти как с Нью-Йорком
Reply
Обратный путь более длительный...а почему даже не знаю)))
Reply
От инженера строителя.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment