1 ССВ: (41) Александр РУС 07.11.2011 - 21.01.2012

Feb 27, 2020 00:41

Систематизация свидетельств времени ССВ
1. Ценностная ориентация, религии
1.9. Мировоззрения:
1.9.9. Александр РУС  aleksandrrus.livejournal.com  Ведическое мировоззрение
***
1.9.9.1.  Ведические тексты
07.11.2011 http://aleksandrrus.livejournal.com/25592.html
«Грёбанные "гуру и свами, современные шри и святые....".
Привет Друзья и просто гости!!! Часто задают вопрос про то, как найти истинного Учителя?
Это очень непростой вопрос.
Я уже более двадцати лет занимаюсь поиском, мне однажды посчастливилось, повторю - ОДНАЖДЫ, все кто попадались до этого и после - ПРОСТО РЯЖЕННЫЕ ПУСТЫШКИ И КЛОУНЫ В ОДЕЖДАХ СВАМИ.
Я заметил простую вещь  - как только ты видишь наряженного в одежды цвета шафрана или белую рубаху Мудреца  - просто пройди мимо. Всевозможные течения обещают многое, но только обещают, на самом деле это всё - СЕКТЫ.
Все они втюхивают одну и ту же муть, мол: "Только через учителя ты можешь постичь Всевышнего", при этом, не понимая, что Всевышний и Бог - это не одно и тоже. Те книги, которые они распространяют и преподносят их как Высшую Истину, по большому счёту просто - ПУСТЫШКИ, если не полностью, то процентов на 90, точно.
Ниже я приведу переводы одних и тех же Ведических текстов. Переводы сгруппированы, первым идёт типичный перевод из современных религиозных книг, а именно тексты, распространяемые "Обществом сознания Кришны", но поверьте, все остальные течения этого толка не сильно отличаются от этих. Под этими текстами идёт оригинальный текст, сравните их и вы увидите разницу.

ВЕДИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ

"Оставь все другие религии и вручи себя Мне. Я избавлю тебя от всех твоих греховных поступков. Не страшись ничего" (Перевод - Шрила Прабхупада).
или
"Знания и ограничения, изложенные во всех религиозных учениях, отбрось, отвергни. И у Меня! Одного единственного Меня, прими защиту и покровительство, став независимым от Майи и всех законов материального мира. Я - твой, от всех последствий совершённых и совершаемых тобой поступков, освободитель, Чёрный бык! Я позабочусь о защите твоего материального тела от огня и пекла!!! Прими всё сказанное без сомнений, иди и убивай".
Оригинальный текст. "Любовная Баллада" (Глава 18 текст 66)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Итак, Я открыл тебе самое сокровенное из всего знания. Хорошо обдумай это, а потом поступай как пожелаешь." (Перевод - Шрила прабхупада).
или
"Поскольку ты бессилен посредством материальных чувств постичь ЗНания, и на основе законов материального мира описать и объяснить их, сообщаю то, что утаивалось, скрывалось и искажалось - таинственный, секретный способ спасения по звёздам Млечного пути от иллюзии материального мира, создаваемый силой волшебства, магии Богини Майи. Им можно воспользоваться полностью, целиком или частично, в зависимости от того, насколько отброшены или всё ещё связывают Земные желания".
Оригинальный текст. "Бхагават Гита, Любовная баллада. Глава 18 текст 63".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Текст 1. "Верховная божественная личность сказал: "Мой дорогой Арджуна, поскольку ты никогда не завидуешь Мне, Я открою тебе самое сокровенное знание, обладая которым, ты освободишься от всех страданий материального мира."
Текст 2. "Это знание - царь всего знания, тайна тайн. Это знание - самое чистое, и поскольку оно даёт непосредственное восприятие собственной сущности через духовное осознание, оно является совершенством религии. Оно вечно и постижение его радостно."
(Перевод: - Шрила Прабхупада).
или
"Ошибка заключается именно в отшельничестве, уходе в лес от Любви, красоты, счастья, даваемое Богиней процветания здесь, теперь, но на основе того, что является в высшей степени утаиваемым от тех, которые не рождены для пламени, принадлежащего Яме, Богу смерти и правосудия. Осознай своё истинное Я, осознай Меня, в материальном теле соединённого с тобой Всезнающего, который ЗНая о тебе многое неприятное, плохое, ужасное, принимает окончательное спасение души."
-------
"Наукой для Витязей и Царей об управлении в материальном мире наиболее тщательно скрывается от воинского сословия, что Я наипервейший и Высочайший - ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС. Я очищу и дам возможность через страдания достичь понимания игр, властвующего над материальными богатствами, брата Шивы Бога Куберы и Бога Ямы, надзирающего за надлежащим исполнением обязанностей (ДхАРМА). И будет очень приятно осознать своё истинное Я и Меня, пребывающего в материальном мире, сравнив это с тем, что соткала управляющая УМами повелительница иллюзии Богиня УМа."
Оригинальный текст. "Любовная Баллада". (Глава 9 текст 1-2)".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Текст 1. "Дхритараштра сказал: "О Саньджая, что сделали мои сыновья и сыновья Панду, собравшись в месте паломничества Курукшетра, намереваясь сражаться?""
Текст 2. "Саньджая сказал: "О царь, осмотрев армию, выстроенную сыновьями Панду, царь ДурьотХана приблизился к своему учителю и обратился к нему со следующими словами:
"Приведший к власти антинародный, антигосударственный режим гневно сказал: «В родившихся в материальных телах через лона Земных матерей, а затем, в соответствии со своими природными качествами и в соответствии с религиозным долгом, пришедших на Поле, где освободится земля от мерзости, одновременно вселились духи, обычно вселяющиеся в покойников, и придают им драчливость и воинственность. Конечно же, и мои сыновья, как и надлежит ворам и грабителям, отточили своё оружие против Ушедших в лес, проиграв пари. Почему же ты бездействуешь, только по счастливой судьбе избегающий виселицы?».""
-------
"Только по счастливой судьбе, избегающий виселицы взволнованно откликнулся: «Будучи ясновидящим, я вижу, что ради Ушедших в лес, проиграв пари (ПаньДавы) сошлись на необъятных просторах с объединившимися вокруг Борющегося нечестно и за мерзкое. И именно в это время, с жалобными стенаниями к Учителю-наставнику подошёл и обнял ноги твой сын со словами: «Посоветуй какой приказ отдать потомкам АБРама, потомкам противопоставившего себя БРаме - Сварогу?"
Оригинальный текст. "Любовная Баллада". (Глава 1.Текст 1-2).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Текст 8. "Я - источник всех духовных и материальных миров. Всё исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному служению Мне и поклоняются Мне всем сердцем."

Текст 9. "Мысли моих чистых бхакт сосредоточены на Мне, их жизнь полностью посвящена служению Мне, и они испытывают большое удовлетворение и блаженство, просвещая друг друга и беседуя обо Мне."

Текст 10. "Тем, кто постоянно с любовью служат Мне, Я даю понимание, при помощи которого они могут прийти ко Мне."

"Это Я - источник всего. Первопричина и Создатель. Конечно же, ликующий при виде опьянённых Любовью, но и убивающий лишённых РАзУма, соизмеряющих всё с материальной выгодой, которая, по их суждению, всех побуждает к действию и всех привела в движение. Но, поскольку это Я помогаю соединяться с теми, кого любишь, получать или выигрывать, или овладевать тем, что нравится, быть рядом с тем, кого уважаешь, лишаю того, что предпочитаешь, или даю получать что-либо в свои руки, вступить во владение, это Я - Бог, посчитал правильным собрать здесь вместе, и видящих смысл существования в пристрастии к вещам, и разумных людей, для которых наивысшее значение имеет чувство любви и ДОверие -----

Уже упоминающиеся, введённые в иллюзию, лживые и загребущие сердца и умы, всё своё сознание, волю, энергию и силы направляют на различные способы получения личного удовольствия, пьянея от признания их значимости, выходя за пределы разумного, всё соизмеряя лишь с получением материальной выгоды.
А также оттачивают своё оружие, используя амулеты, создавая магические рисунки йантр произнесением специальных слов, с указанием как, каким образом, откуда, почему и зачем. ------

Но это Я постоянно создаю магические йантры беспередельного наслаждения. И один из самых приятных для Меня способов времяпровождения, когда преданные возлюбленные именно тех, которые Шестиротым (Богом Шивой в облике Дьявола) навечно связаны поклонением и прославлением, предпочитающие невежество нежным любовным играм, совершающих обрезание в качестве жертвоприношения, вырезают, как лишённых разума, и сосредоточив мысли на Мне и своём истинном Я, пребывающем в материальном теле, уходят из-под власти Майи, олицетворяющей иллюзорную энергию, и достигают беспрепятственного освобождения от перевоплощений, посредством помещения Божественной энергией в капли воды, выпадающие дождём, затем в зерно и через мужское семя в лоно всё новых и новых женщин"."
Оригинальный текст. "Любовная Баллада". (Глава 10 тексты 8-10).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сравнили??? Те, кто пока в капкане иллюзий современных "гуру", есть шанс выскочить из рамок чужих заблуждений. Удачи вам ДРУЗЬЯ, ОМ.»

Из комментарий:
Вот текст 52 на Санскрите:
"яда те моха-калилам буддхир вьятитаришьяти
тада гантаси нирведам шротавьясья шрутасья ча"
-
"я.Да" (Когда узришь своё истинное Я)
"Те" (Тебе)
"Моха" (то, из чего следует выбраться, освободитьСЯ, оставляющее, привязывающее,.....)
КалиЛам (Наученное, навязанное иллюзией невежества, пороков, женской энергией невежества века Кали.....)
"БуддХир" (Произойдёт пробуждение спящего Царя, "имеется в виду твоего личного Брахмана")
"вьяти.тар.иш.яти" (Вбирая свет Истинной Звезды, Родительницы мира, истинного учения Шивы о материи, изгнав ложное толкование Им проповедываемое.......)
Тада (Тогда, когда даст - ТА - имеется в виду ПРАматерь ТАЙа - хранительница ТАЙны)
"ГанТаси" (Священная река протекающая от Полярной звезды (Тая, Таисия, ТАСя, ТаРА)) "Нирведам" (блаженство ЗНания, Величие ЗНания,....)
"шротавьясья" (Та Царственная, Божественная Мудрость)
"шрутасья" (Божественная Тайна, Тайна Всевышнего,....)
"ча" (то, что было не понято, не услышано, не узнано, то, что было для тебя тайной).

Перевод приблизительно следующий:
"Когда увидишь своё истинное Я, отбросив то, что тебя привязывало, держало в тисках иллюзии, созданной женской энергией Богини Кали,
Ты проснёшься от сна, узрев творящую энергию Брахмы,
вобрав в себя всё Истинное учение, даваемое Богиней Праматерью,
откинув ложное учение, даваемое для нынешней игры Богом Шивой,
Всевышняя Мудрость войдёт в тебя и избавит от всех вопросов и тайн бытия".»

«Положил закладку, но не посмотрел на номер шлоки, перевёл 52. Сейчас посмотрю 55, ведь в ней вопрос на ответ из 54.
"шри бхагаван увача
праджахати яда каман сарван партха мано гатан
атмани эватмана туштах стхита-прагьяс тадочьяте"
-
"праджахати" (Завещанное Богами, Предками, уклад жизни и домохозяина, кастовость.......)
"Яда" (дающий твоё Я)
"каман" (Отвергает любовные взаимоотношения; не основанные на Любви; постоянно бегущий за приходящим,......)
"сарван" (Царствующая супруга Сварога)
"партха" (это обращение к Арджуне, типа "О сын ПРиТХи")
"маног-гатан" (человек, победивший воздействие ГАТа - змея (о май ГАТ))
"атмани" (чистое сознание, Божественная искра)
"эватмана" (грязный, противоположный АТМАНУ, материя, иллюзия,.....)
"туштах" (та, которая приводит к материальному,...)
"стхита-ПРАгьяс" (произносящий священные гимны, Мудрец,  жертвенность, восхваление всевышнего)
"тадочьяте" (возникающие вопросы, умеющий получать на них ответ).

Получишь приблизительно следующее прочтение:
"Верховный Наслаждающийся сказал:
«Завещанное Богами и Предками для постижения своего истинного Я
исполняющий, отвергающий любовь, не основанную на Высшей Истине,
соблюдающий основанное на подаренном от Супруги Сварога - Богини ВАНьи Знании.
О Арджуна, человек, победивший навязываемое материальной энергией, исходящей от змея,
которая приводит к материальному мышлению отвергает и,
воспевая священные гимны, прославляет Высшую Истину, возливая жертву Богам,
больше не имеет вопросов в этом мире, ибо получает в сей же миг на них ответ.
У него нет больше вопроса - «Кому всё принадлежит?».»

«Весь санскрит, это либо разбросанные по Славянским языкам слова, либо сильно устаревшие понятия, которыми мы сегодня не пользуемся.
Очень много в нём имён Богов, которые надо просто ЗНать. Была бы возможность собрать вместе Русских, Украинцев, Белорусов, Сербов, Поляков, да Хорват с Чехами, можно было бы быстро составить словарь основных понятий для общего пользования.
У меня есть словарь Кочергиной по Санскриту - он слабый помощник, слова в нём в основном бытовые, Ведическая терминология почти отсутствует, приходится соединять по несколько слов, чтобы выковырнуть корневую суть. Ещё проблема, что он Санскрито - Русский, что очень сильно усложняет работу с ним.»

«"Курукшетра". Смотри как более точно прочесть это понятие...
"Ку.Ру" - (КУ - играющие Боги. РУ - РУкав, сРУ, оРУ, вРУ, беРУ,.... это то, что искривляет, изменяет, прячет,..... понятий много, всё зависит с чем "РУ" соединено.)
Вот если вместо "рУ" мы напишем "рА", то слово станет "КуРа" - святая птица, Огонь, очищение....
Далее "КШАТРа" - это воин. Смотри как прочесть, чтобы получить смысл:
"КШ" - прогонять, ведь мы до сих пор говорим - КыШ, КыШ, КШшшшш, КШшшшшшшшш.
"ШАТР" - "ШАТёР" - Защищать.
Кшатрий - "Прогонять - Защищая", чем собственно и занимается Воин.
Теперь читай всё вместе:  "Богов, ушедших от истины, искривляющих пространство - ПРОГОНЯТЬ И ОТ НИХ ЗАЩИЩАТЬ".
"КУРУКШЕТРА" - очищающая от мерзости.
Помнишь, что Кауравы ведь тоже были славного Рода, они же Братья Паньдавам.
Посмотри на имя предводителя Кауравов..... это же русское понятие, эти слова мы и до сих пор говорим: "ДУРЬ ОТ ХАНА".

"ЗН".... ЗеНь.КИ. Э еНь Ки - это один из способов получения ЗНания.
"З"- это Божественный ЗНак, он и символ (Замок раскрыт), он и число, и буква. Если подробно, то очень долго объяснять, нужно просто не с этого начинать, иначе будет не понятно.
"Н" - то, чего нет. Это женский знак рождён тоже особым образом, он символизирует, наверное, деление Первоформы по диагонали, рождая шестиконечную Меркабу.
МеркаБы нет, вот и - "Н", нет такого деления Всевышнего, лишь только для игры
Он позволяет Женщине искривить НаЧАЛ.О., по той причине и говорят: "Вся наша жизнь - Игра, иллюзия".
Посмотри на слово "З ЕНЬ Ки".
Помнишь танец  "ЕНь.КА", что буквально означает "То, что Есть Святая Истина Богов", в танце и Радости прославление Богов.
У нас это - ХАРА.ВОД., в котором ХАРа изменяет структуру ВОДы. Человек ведь ВОДная субстанция, в Радости совместного ХАРА.ВОДа получается целая цепочка РАД.Ость (кОСТЬ - то, что твёрдо) - РАДы.
Это как последовательно соединить батареи малого тока, при этом на выходе получишь огромный вольтаж.
Славянский ХараВод - это огромная сила, если конечно все настроены на одну позитивную, Божественную волну. Таким ХараВодом можно изменять пространство.»

«В: А чем отличается Всевышний от Бога?
О: Всевышний для игры делит себя на ПРАвО и ЛЕвО, т.е. На Бога и Дьявола, на Мужчину и Женщину, сам же оставаясь всегда ЦЕЛым. Вот ты целая, но у тебя есть ПРАво и ЛЕво, справа у тебя Бог, а слева - Дьявол. Это не хорошо или плохо, это просто так есть. Хорошо и плохо - это уже страшилки религиозных ублюдков для запугивания паствы, кою при помощи страха желают удерживать для собственной корысти.»

*
04.12.2011 http://aleksandrrus.livejournal.com/27826.html
«Потерянная Мудрость, по той причине и беды, свалившиеся на весь мир.
Здравия вам Друзья и Слава вам в помощь!!!
Я не буду писать много буковок, просто дам кусок текста из "Гиты", это оригинальный текст, величайшего, высшего уровня перевода, максимально приближенного к оригиналу. Умея читать на санскрите, вы прочли бы именно это, а не то, что сегодня выдают современные религиозные и научные грамотеи. Читайте и вникайте. (повтор текста от 07.11.2011)
Вот, что говорит Крышень перед битвой с жидами на поле Куру, это было сказанно более 5100 лет назад:
"Это Я - источник всего. Первопричина и Создатель. Конечно же ликующий при виде опьянённых Любовью, но и убивающий лишённых РАзУма, соизмеряющих всё с материальной выгодой, которая, по их суждению, всех побуждает к действию и всех привела в движение. Но, поскольку это Я помогаю соединяться с теми, кого любишь, получать или выигрывать, или овладевать тем, что нравится, быть рядом с тем, кого уважаешь, лишаю того, что предпочитаешь, или даю получать что-либо в свои руки, вступить во владение, это Я - Бог посчитал правильным собрать здесь вместе и видящих смысл существования в пристрастии к вещам, и разумных людей, для которых наивысшее значение имеет чувство любви и ДОверие -----
Уже упоминавшиеся введённые в иллюзию, лживые и загребущие сердца и умы, всё своё сознание, волю, энергию и силы направляют на различные способы получения личного удовольствия, пьянея от признания их значимости, выходя за пределы разумного, всё соизмеряя лишь с получением материальной выгоды.
А также оттачивают своё оружие, используя амулеты, создавая магические рисунки йантр произнесением специальных слов, с указанием как, каким образом, откуда, почему и зачем. ------
Но это Я постоянно создаю магические йантры беспередельного наслаждения. И один из самых приятных для Меня способов времяпровождения, когда преданные возлюбленные именно тех, которые Шестиротым (Богом Шивой в облике Дьявола) навечно связаны поклонением и прославлением, предпочитающие невежество нежным любовным играм, совершающих обрезание в качестве жертвоприношения, вырезают, как лишённых разума, и сосредоточив мысли на Мне и своём истинном Я, пребывающем в материальном теле, уходят из-под власти Майи, олицетворяющей иллюзорную энергию, и достигают беспрепятственного освобождения от перевоплощений посредством помещения Божественной энергией в капли воды, выпадающие дождём, затем в зерно и через мужское семя в лоно всё новых и новых женщин".
"Любовная Баллада" (Глава 10 тексты 8-10).»

Из комментарий:
«Наука для всех, - "С КЕМ ВСЕВЫШНИЙ, С ТЕМ И ПОБЕДА". Вообще все Ведические тексты - это АЛЛЕГОРИЯ, показанная на реальных жизненных ситуациях.»

*
11.01.2012 http://aleksandrrus.livejournal.com/34404.html
«Древние тексты...
Это строчки из древних текстов.... Перевод более-менее приближен до уровня внятного понимания мира.
[1. Почтив самосущего Брахму, наделенного неизмеримым блеском, я изложу различные дхармы, объявленные Ману]*

1. Великие риши^, приблизившись к Ману*, сидевшему углубившись в себя, почтив его должным образом, сказали такую речь:

2. "О божественный! Благоволи сказать нам точно и в должном порядке дхармы* всех [четырех] варн и имеющих смешанное происхождение! *.

3. Ибо ты, Владыка, один знаешь истинный смысл обрядов всего непостижимого, неизмеримого предписания * Самосущего".

4. Он, обладающий неизмеримым могуществом, так спрошенный теми, обладающими великой душой, должным образом почтив всех тех великих риши, ответил так: "Да будет выслушано!

5. Этот [мир] неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой *.

6. Тогда божественный Самосущий невидимый, [но] делающий [все] это - великие элементы * и прочее - видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму.

7. Тот, кто постижим [только] умом, неосязаемый, невидимый, вечный, заключающий в себе все живые существа *, удивительный (acintya), проявился сам [по собственной воле].

8. Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, он * вначале сотворил воды и в них испустил свое семя.

9. Оно стало золотым яйцом, по блеску равным солнцу; в нем он сам родился [как] Брахма *, прародитель всего мира.

10. Воды называются нара (пага), ибо воды -.действительно порождение Нары *; они - первое местопребывание _'его, поэтому он именуется Нараяной *.

II. Из этой [первопричины*, невидимой, вечной, образующей реальное и нереальное '*, возник [дух] Пуруша (purusa), который в мире прославляется [под именем] Брахмы.

12. Он, божественный, прожив в том яйце целый год*, сам же силой своей мысли разделил это яйцо надвое;

13. и из тех двух половинок он создал небо и землю, между ними атмосферу (vyoiri..in), восемь стран света * и вечное местопребывание вод *

14. Из самого себя он также извлек разум (inanas), образующий реальное и нереальное; из разума же - сознание (ahankara), имеющее способность самосознания [и] господствующее;

15 кроме того, - Великую душу*, все [творения], одаренные тремя качествами *, и по порядку пять органов чувств *, воспринимающие предметы мира.

16. Соединяя малые частицы этих шести *, обладающие чрезвычайной энергией, с частицами самого себя, он создал все существа.

17. Так как эти шесть [родов] малых частиц его облика входят (a-cri) в эти существа, его облик мудрые назвали телом (^arira).

18. В него входят великие элементы со своими функциями и разум со своими малыми частицами - вечный творец всех существ *.

19. Из малых [образующих] тело частиц этих семи могущественных принципов * происходит этот [мир], приходящий из неизменного.

20. Среди них каждый последующий приобретает качество каждого предыдущего, и считается, что какое место каждый из них занимает, столькими качествами он обладает.

21. Вначале же он определил для всех - для каждого в отдельности, - в согласии со словами Вед, имена, род деятельности (karman) и особое положение (samstha).

22. Он, Владыка, создал богов деятельных и одушевленных и неосязаемый сонм садхьев *, а также вечное жертвоприношение.

23. Из огня, ветра и солнца он извлек тройную вечную Веду, состоящую из Риг, Яджур и Сама, ради снискания успеха в жертвоприношении *

24. [он создал] время и разделение времени, звезды и также планеты, реки, океаны, горы, равнины и неровности,

25. аскетизм (tapas), речь, наслаждение, желание и гнев; и, желая сотворить эти живые существа, он создал это творение.

26. Для различения же деяний он отделил дхарму от адхармы * и подчинил эти живые существа двойственным состояниям - [например], наслаждению и страданию и т. д.

27. Посредством тех, которые были упомянуты как мелкие, подвергшиеся изменениям частицы пяти [элементов], создано в должном порядке все это.

28. И к какой деятельности Владыка предназначил каждое ^существо], ее только оно само и выполняет, возрождаясь опять и опять *.

29. Какое качество он установил для каждого при сотворении - зловредность или безвредность, мягкость или жестокость, дхарму или адхарму, правду или ложь, - то само по себе проникло в него.

30. Как при смене времен года [каждое] само по себе приобретает свои отличительные признаки, так и существа, одаренные телом, - свои виды деятельности.

31. А ради процветания миров он создал из своих уст, рук, бедер и ступней [соответственно] брахмана, кшатрия, вайщия и шудру.

32. Разделив свое тело, он стал посредством [одной] половины мужчиной, [другой] половины - женщиной; от нее тот Владыка произвел Вираджа *.

33. Но знайте, достойнейшие из дваждырожденных, что я, которого создал сам мужчина Вирадж, исполнив покаяние, творец всего этого [мира].

34. И я, желая произвести существа, совершив весьма трудный для исполнения аскетический подвиг (tapas), создал сначала владык существ - десять великих риши:

35. Маричи, Атри, Ангираса, Пуластью, Пулаху, Крату, Прачетаса, Васиштху, Бхригу и Нараду.

36. Они создали семь других Ману, преисполненных блеска, богов, местопребывания богов * и великих риши, обладающих неизмеримым могуществом,»

Из комментарий:
«В: В п.15 "...Одарёнными тремя качествами" - что это за качества? Благость, страсть и невежество?
О: ДА. В древней традиции они называются немного по-другому, а именно:
Сатва (чистое сознание, по имени САТи, супруги Шивы в САТьЯ - югу), ныне невежды именуют эту гуну, гуной благости.
Среднее состояние именуется РаДЖас (от слов РА и ДЖива - Атман. Это РА в творящем проявлении страсти дарующем и забирающем ДЖиву), сегодня говорят гуна страсти.
Третья гуна именуется ТАМАС (ТАМА, по-Русски просто ТьМА. Это и звучит по-нашему, только диалект немного изменил звучание), это гуна невежества.
В каждом человеке эти три составляющие нашего ума присутствуют одновременно, но именно эти ТРИ и являются главным врагом, мешающим выйти из игры, мешающим осознать АТМАНА, ибо связывают человека своими энергиями. Любое из этих состояний есть наипервейший враг.»

«В шестом пункте имеется в виду Всевышний "О", одно, лишь одно из множества имён которого - Кришна, что означает Всепроникающий, Защищающий (КРЫШа).»

*
21.01.2012 http://aleksandrrus.livejournal.com/35842.html
«Ведические тексты.

112. Знающий Ригведу, знающий Яджурведу, а также знающий Самаведу - трое, которых должно считать [достаточно уважаемым] собранием при разрешении сомнений относительно дхармы.

113. Дхарма, которую устанавливает даже [только] один брахман, знающий Веду, должна признаваться за высшую дхарму, - а не объявленная мириадами невежд.

114. [Даже масса брахманов], собравшихся тысячами, - не исполняющих обетов, не знающих мантр, живущих только своим происхождением (jati) *, - не считается [авторитетным] собранием.

115. Грех того, которому сообщают дхарму незнающие ее - глупцы, воплощение темноты, - стократ усилившись, падает на говорящих.

116. Всё это, обеспечивающее высшее блаженство, сообщено вам; брахман, не уклоняющийся от этого, достигает высшей цели.

117. Так этот досточтимый бог* из благоволения к людям открыл мне всю эту высочайшую тайну дхармы.

118. Пусть [каждый] с сосредоточенным вниманием созерцает в атмане * все - реальное и нереальное, - так как созерцающий все в атмане не предает свое сердце адхарме.

119. Именно атман - все боги; вселенная содержится в атмане, ибо атман производит соединение этих одаренных телом с действием.

120. Надо видеть воздух в пустотах тела, ветер - в органах движения и осязания; высший свет - в органах пищеварения и зрения, воду - в жидкостях [тела], землю - в [его] твердых частях,

121. луну - в сердце, страны света - в органах слуха, BHUIHV * - в движении. Хари * - в силе, Агни - в речи, Митру* - в испражнении, Праджапати - в детородном органе.

122. Надо рассматривать высшего Пурушу как верховного правителя [их] всех, даже более крошечного, чем атом, сияющего как золото, постижимого только [как бы] во сне.

123. Одни называют его Агни другие - Ману, владыкой существ, иные - Индрой, некоторые - дыханием жизни, а некоторые - вечной брахмой.

124. Он, проникая во все живые существа пятью элементами (rnurti), постоянно заставляет [их] вращаться как колесо, посредством рождения, роста и смерти.

125. Кто так видит во всех живых существах атмана через атмана, тот, став равнодушным ко всему, достигает высшего состояния - брахмы.

126. Дваждырожденный, читающий эту щастру Ману, объявленную Бхригу, всегда пребывает добродетельным и достигает состояния, какого желает *»
***
оглавление журнала  dar-aya.livejournal.com/71847.html

ведическое мировоззрение, ценностная ориентация, древнерусское/ведическое/древлеправослав

Previous post Next post
Up