Слово "нелицеприятный" значит "беспристрастный", "объективный", а не "гадкий, неприятный". Особенно забавно такая ошибка звучит из уст тех, для кого язык является рабочим инструментом)))
Неее, одно дело просто не знать и узнать, и совсем другое, когда так косячат те, кто по определению не должен так прокалываться. Допустим, я не могу пробить штрафной удар в футболе, ну так я и не претендую на футбольную славу, а вот когда какой-нибудь Кержаков промахивается по мячику, то это уже как-то не очень. Пикантность ситуации в том, что человеку уже намекали на сомнительность словоупотребления... )))
Comments 3
Reply
Reply
Допустим, я не могу пробить штрафной удар в футболе, ну так я и не претендую на футбольную славу, а вот когда какой-нибудь Кержаков промахивается по мячику, то это уже как-то не очень.
Пикантность ситуации в том, что человеку уже намекали на сомнительность словоупотребления... )))
Reply
Leave a comment