"Вы слышали, что сказано: око за око, зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому" (Матф.5:38,39)
Марк Абрамович, "Иисус - еврей из Галилеи". Хорошая книга, полезная.
Во-первых, ничего нового в данном случае Иисус не сказал, это положение существовало в
иудаизме задолго до него. Достаточно открыть "Ветхий завет", найти там "Плач Иеремии", прочитать в главе 3 стихи с 26 по 30 и убедится, что эти мысли сформулированы за сто лет до рождения Иисуса: "Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей... Подставляет ланиту* свою бьющему его, пресыщается поношением". Так что новость вовсе не нова.
Что же касается противоречия между этими двумя положениями, то оно существует только для тех, кто плохо знает Писание. И предшественники Иисуса, и его современники - фарисеи, разъясняли положение "око за око" в соответствии с устной Торой, т.е. речь шла о возмещении за причиненный ущерб здоровью. В комментариях к этому месту Торы пишется: "этот стих нельзя понимать буквально. Ведь если кого-либо лишили зрения на одну треть, невозможно нанести удар, который лишил бы виновного зрения в такой же степени. Виновный должен заплатить столько, на сколько уменьшилась бы стоимость раба после того, как тот лишился глаза". Таким образом, смысл заповеди "око за око" в неизбежности расплаты за содеянное, а не в требовании кровавой мести.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий