Кажется, я нашла применение _этому_ жрнлу.

Jun 15, 2009 03:40

PB, gen, post-escape.

Vignette.
How it could be in the end.

-- Hey, buddy!
-- Uncle Alex!!!  -- small boy climbs up to an ex-fed lap. His mother smiles at the man from the living room doorway. -- Uncle Alex, tell me a tale!
-- Oh, right. Which one would you like?
-- The tale! About daddy and that big ugly monster... pleeeeease!
-- Okay, all right. I ( Read more... )

тварь или право7

Leave a comment

Comments 1

камент от Мори, поправить darth_vantala August 2 2018, 11:43:05 UTC
-----------
Мори написал(а) 2009-07-17 в 07:56:

В общем, на истину я на самом деле не претендую, ибо правил не знаю (совсем-совсем) и смотрю скорее по ощущениям. *_*
"tell me a tale" - "tell me a story"
"you must have known this" - по-моему тут "you must know this one by heart already", "you must have learned this one by heart already"
"listen, big guy" - тут лучше "listen up, big guy"
"accused of a murder" - а тут кажется без артикля
"story smile on woman's" - а тут артикли вроде нужны "the smile on the woman's face".
"Gray-haired man" - "The gray-haired man"
"who got big blue eyes" - "who's got big blue eyes"
Как-то так. )) (эх, я Prison Break что-то никак не сяду и не досмотрю, но на вики-то себе всё уже проспойлерила ... =_= )

Reply


Leave a comment

Up