За 7 лет во Франции я как-то умудрилась избежать проклятья azerty. На всех моих компах я ставила не только канадскую раскладку (qwerty с аксанами), но и русскую. И жила без проблем.
С октября в новом офисе цензура обрезала мне такую возможность. Пару недель мозг кипел, особенно при написании имейлов на английском. (И какой урод придумал набирать
(
Read more... )
Comments 8
Reply
А не проще (как я в Ницце писал в бизнес-центре гостиницы, где французская клавиатура и режим "FR") всё же без "сочетаний" (я лично с ними путаюсь, ведь привычки нет ко всем этим "vyuchil",...), "как дома" - с той же раскладкой, что дома используется?
Я как раз после мучений в Монте-Карло с translit.ru и решил сделать "как дома" (дома же нет "сочетаний") -
на http://porusski.net есть не-американские режимы чужой клавиатуры для ввода кириллицы (и для стандартной раскладки и для фонетических):
- французский, немецкий, итальянский, испанский, иврит, британский английский
:)
Reply
Reply
я поэтому и написал про гостиницу - на их компьютер ничего нельзя устанавливать, поэтому удобно в Интернете вводить, когда не требуется никакой установки - причем на современных страницах Виртуальной Клавиатуры типа той, что я упомянул, можно и с обычной клавиатуры вводить, а не только мышкой -
как davarix написала, это особенно удобно для тех, кто 'вслепую' умеет...
Reply
Leave a comment