По мотивам одной копипасты.

Nov 12, 2014 15:16



Сумеречная Искорка: Флатершай, ты куда?

Фалтершай: Мне надо пойти подоить медведя.

Сумеречная Искорка: Молодец! Вернёшься - я налью тебе водки!

Фалтершай: Лучше налей сейчас. Я отнесу её медведю - он будет лучше доиться.

Сумеречная Искорка: Хорошо, сейчас налью... а куда делась бутылка водки?!

Яблочная Джекки: Её взяла товарищ Роза Пай.

Сумеречная ( Read more... )

mlp:fim, fan-fiction

Leave a comment

Comments 9

nealar November 12 2014, 17:58:13 UTC
Разве она не Сумеречный Отблеск?

Reply

declen November 12 2014, 18:43:07 UTC
В официальном переводе(тм) она Искорка.

Reply

nealar November 13 2014, 10:26:32 UTC
И дракончег в официальном переводе Штырь? Бедная детская психика.

Reply

declen November 13 2014, 14:34:20 UTC
Не-не-не!
Штырь - как и Роза Пай (и Яблочная Джекки) - это уже моё творчество. Неявная отсылка ко временам гражданской войны.

Reply


foxhound_lj December 13 2014, 15:18:46 UTC
>Мне надо пойти подоить медведя.

В её устах это звучит как-то непристойно.

Reply

declen December 13 2014, 16:05:07 UTC
Отнють нет.
Именно в её устах это звучит наиболее уместно.

Reply


Leave a comment

Up