Leave a comment

Comments 72

Вопрос 30. ded_krash May 24 2017, 20:31:01 UTC
Среди персонажей пьесы Александра Введе́нского присутствуют двое, ожидающие скорой смерти, а также Зуми́р и Чуми́р. Как, по мнению Тамары Липавской, следует расшифровывать имена «Зумир» и «Чумир»?

Ответ: «третий умирающий», «четвёртый умирающий».
Зачёт: по указанию порядковых числительных и умирания.
Комментарий: «3 умир.» и «4 умир». У всех героев пьесы дела не очень.
Источник: Введенский Александр Иванович - Том 1. Произведения 1926-1937
Автор: Николай Коврижных (Киров)

Reply

Re: Вопрос 30. another_ak May 24 2017, 22:17:50 UTC
Хороший простой вопрос

Reply

murzuka May 25 2017, 03:09:13 UTC
Круто. Андрей молодец.

Reply

Re: Вопрос 30. luxorient May 25 2017, 09:41:41 UTC
Всё же круто было бы в источнике указывать название произведения. ну и выходные данные книжки.

Reply


Вопрос 31. ded_krash May 24 2017, 20:31:14 UTC
Набожная героиня Лары Уильямсон хранит лоскуток, который касался могилы святого Августина Гиппонского. В предыдущем предложении мы пропустили восемь слов. Напишите те четыре из них, которые начинаются одинаково.

Ответ: «который», «касался», «который», «касался».
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: кусок ткани, который касался могилы человека, который касался могилы человека, который касался могилы святого Августина Гиппонского. Такая-то реликвия!
Источник: Л.Уильямсон. Мальчик по имени Хоуп.
Автор: Николай Коврижных (Киров)

Reply

Re: Вопрос 31. another_ak May 24 2017, 22:20:12 UTC
Очень странное решение спросить те четыре, которые начинаются одинаково.

Reply

(The comment has been removed)

lecyniquejovial May 25 2017, 13:39:45 UTC
Мне кажется, правильный ответ легко отбирается.

Reply


Вопрос 32. ded_krash May 24 2017, 20:31:29 UTC
[Ведущему: «ТО» читайте как простое местоимение «то»]
Появление этого объясняют высокими ценами на пергамент. Это можно обозначить как «ТО» с этим. Назовите это.

Ответ: ти́тло.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: титло рисовалось над словами, сокращёнными до первых и последних букв, например «IС ХС» вместо «Иисус Христос» или «БЦА» (вместо «Богородица»). Само слово «титло» по этому же принципу, сокращается до «ТО».
Источник: В.Черванёва, Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов
Автор: Николай Коврижных (Киров)

Reply

Re: Вопрос 32. another_ak May 24 2017, 22:21:41 UTC
Годно

Reply

murzuka May 25 2017, 03:10:45 UTC
Хорошо. Обидно было не придумать.

Reply

Re: Вопрос 32. rjym_d_gfkmnj July 10 2017, 18:05:19 UTC
370 же получится!

Reply


Вопрос 33. ded_krash May 24 2017, 20:31:47 UTC
Автор исследовательской статьи об известном произведении предупреждает: не пытайтесь повторять за профессионалами. В оглавлении этого произведения большинство слов повторяется. О каком произведении идёт речь?

Ответ: «Москва-Петушки».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: большинство глав соответствуют названиям перегонов, поэтому названия станций встречаются дважды. Повторять алкоподвиги Ве́нички чревато :)
Источник: https://ria.ru/weekend_books/20131024/972285644.html
Автор: Николай Коврижных (Киров)

Reply

Re: Вопрос 33. diam_2003 May 26 2017, 14:57:24 UTC
Обязательная программа.

Reply

murzuka May 26 2017, 16:03:32 UTC
Как-то слишком ожидаемо, не антирутинно.

Reply


Вопрос 34. ded_krash May 24 2017, 20:32:09 UTC
Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый.
1. Герой поэмы «Москва-Петушки», совершив революцию, надеется, что американцы отправят на подмогу ИХ. Напишите ИХ название.
2. Героя поэмы «Москва-Петушки» убивают то ли шилом, то ли ЕЮ. Назовите ЕЁ.

Ответ: 1) B-52; 2) отвёртка.
Зачёт: 1) «Б-52».
Комментарий: и то, и другое также служит названием алкогольных коктейлей. Глава «Электроугли - 43-й километр» известка тем, что целиком посвящена коктейльным рецептам Венички.
Источник: В.Ерофеев. Москва-Петушки.
Автор: Николай Коврижных (Киров), Ирина Пинегина (Киров)

Reply

Re: Вопрос 34. another_ak May 24 2017, 22:22:54 UTC
известка?)
Тут не хватило одной секунды(

Reply

murzuka May 25 2017, 03:18:38 UTC
В названии поэмы должно быть тире, как в названии главы. Совпадение смешное.

Reply


Leave a comment

Up