В статье об аномальном ноябре 2006 года говорится, что Оймякон получил ЕГО. Нередко ОН был причиной падения рыцарей в ходе турнира. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы
( ... )
[Ведущему: после слова «ПЕРВЫХ» сделайте паузу] Герой Аку́нина говорит, что у ПЕРВЫХ [пауза] фигуры барышень, и брать их нужно за талию. А ВТОРЫЕ похожи на баб, и их можно брать за бёдра. Впрочем, и те, и другие тяжёлые. Что мы заменили словами «ПЕРВЫЕ» и «ВТОРЫЕ»?
Ответ: ферзи́, ладьи́. Зачёт: первые - королевы, ферзихи (так у автора), вторые - туры, в любом порядке. Комментарий: ферзи высокие и с тонкой талией. А ладьи - приземистые без талии. И те, и другие относятся к тяжёлым фигурам. Рыцари с конями из прошлого вопроса тоже служат вариантами названиями шахматной фигуры. Источник: Б.Акунин, «Не прощаюсь» Автор: Наталья Горелова
Ну, я на чтении придумал коня и слона, но когда услышал про "тяжёлые", понял, что нужно сдавать феряз и коня. По формам всё тривиально: у слона и ферзя в районе, где их захватывают пальцами, достаточно узко, у коня и ладьи - наоборот.
[Раздаточный материал: mimedoj [мимедой] ] На эсперанто ИХ называют этим словом. ОН входит в название произведения, которое было опубликовано в году, объявленном «Годом Африки». Назовите это произведение.
Ответ: «Убить пересмешника». Зачёт: точный ответ. Комментарий: ОН - это пересмешник. Название «миме́дой» на международном языке символично: mim говорит о подражании, а doj может напомнить, например, о птице козодой) Символично, что книга «Убить пересмешника», в которой ключевую роль играют взаимоотношения белого и чёрного населения города Мейкомб в Алабаме, была опубликована в 1960 году, получившем название Год Африки. Источники: 1. https://eo.wikipedia.org/wiki/Mimedoj 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Убить_пересмешника 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/1960_год Автор: Артём Колесов
[Ведущему: пауза на месте тире] Автор вопроса обратил внимание, что в русском переводе названия известного произведения в одно из слов входит двенадцать букв, причём восьмая - не согласная. Напишите это слово.
Ответ: «разгневанных». Зачёт: «рассерженных», «раздражённых». Комментарий: в фильме «12 разгневанных мужчин» всё началось с несогласия присяжного номер 8 с остальными членами жюри. Источник: https://www.kinopoisk.ru/film/12-razgnevannykh-muzhchin-1957-346/cast/ Автор: Артём Колесов
Нее, ну какой тут свояк. Более убоги, чем мои знания о кино, только мои знания о спорте, но взяла на чтении. Показалось "утешительным вопросом", чтобы все команды взяли. Но пакет совсем без таких тоже нехорош.
Пушкин настаивал, что в двенадцати не пять, а шесть. Что мы добавили в текст этого вопроса?
Ответ: «п», «ш». Зачёт: «п», «ш», «с», «т», «ь». Комментарий: во времена Пушкина у некоторых слов не было устоявшегося написания. В своих заметках он объяснял, почему, например, «юбку» нельзя писать через «п», «свадьбу» через «т», а «двенадцать» через «ять». «Ять» и «есть» - названия соответствующих букв. Источник: https://books.google.ru/books?id=cmFGAAAAYAAJ Автор: Николай Коврижных
Comments 204
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Парадоксальненько.
Reply
Герой Аку́нина говорит, что у ПЕРВЫХ [пауза] фигуры барышень, и брать их нужно за талию. А ВТОРЫЕ похожи на баб, и их можно брать за бёдра. Впрочем, и те, и другие тяжёлые. Что мы заменили словами «ПЕРВЫЕ» и «ВТОРЫЕ»?
Ответ: ферзи́, ладьи́.
Зачёт: первые - королевы, ферзихи (так у автора), вторые - туры, в любом порядке.
Комментарий: ферзи высокие и с тонкой талией. А ладьи - приземистые без талии. И те, и другие относятся к тяжёлым фигурам. Рыцари с конями из прошлого вопроса тоже служат вариантами названиями шахматной фигуры.
Источник: Б.Акунин, «Не прощаюсь»
Автор: Наталья Горелова
Reply
Хорошо что у нас это знали
Reply
Reply
Reply
mimedoj [мимедой]
]
На эсперанто ИХ называют этим словом. ОН входит в название произведения, которое было опубликовано в году, объявленном «Годом Африки». Назовите это произведение.
Ответ: «Убить пересмешника».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОН - это пересмешник. Название «миме́дой» на международном языке символично: mim говорит о подражании, а doj может напомнить, например, о птице козодой) Символично, что книга «Убить пересмешника», в которой ключевую роль играют взаимоотношения белого и чёрного населения города Мейкомб в Алабаме, была опубликована в 1960 году, получившем название Год Африки.
Источники:
1. https://eo.wikipedia.org/wiki/Mimedoj
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Убить_пересмешника
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/1960_год
Автор: Артём Колесов
Reply
Отлично
Reply
(The comment has been removed)
Впрочем, подозреваю, что номенклатура имеет изъяны, т.к. корень mim- в словаре только мима означает.
Reply
Автор вопроса обратил внимание, что в русском переводе названия известного произведения в одно из слов входит двенадцать букв, причём восьмая - не согласная. Напишите это слово.
Ответ: «разгневанных».
Зачёт: «рассерженных», «раздражённых».
Комментарий: в фильме «12 разгневанных мужчин» всё началось с несогласия присяжного номер 8 с остальными членами жюри.
Источник: https://www.kinopoisk.ru/film/12-razgnevannykh-muzhchin-1957-346/cast/
Автор: Артём Колесов
Reply
Хорошо!
Reply
Reply
Reply
Ответ: «п», «ш».
Зачёт: «п», «ш», «с», «т», «ь».
Комментарий: во времена Пушкина у некоторых слов не было устоявшегося написания. В своих заметках он объяснял, почему, например, «юбку» нельзя писать через «п», «свадьбу» через «т», а «двенадцать» через «ять». «Ять» и «есть» - названия соответствующих букв.
Источник: https://books.google.ru/books?id=cmFGAAAAYAAJ
Автор: Николай Коврижных
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment