Для заповедника сказок "День Дона Педро" 2

Apr 05, 2017 18:18

Чечако

Дон Педро сидел за грубо сколоченным столом лицом к двери. На столе аккуратными столбиками высились доллары. Золотые американские и серебряные мексиканские. Перед ним лежала раскрытая потрепанная тетрадь, которую дон Педро называл бухгалтерской книгой. В правой руке дон держал перо, рядом с левой покоился револьвер. Хотя Педро и предпочитал писать правой, стрелять он мог любой рукой.

Дон Педро обмакнул перо в чернильницу спугнув дремавшую муху. Осторожно, чтобы не поставить кляксу, он вписал в графу доходы трехзначную цифру. Отвел руку и с удовольствием посмотрел на написанное. «Пеоны несут сольдо, - промурлыкал он. - И сальдо в нашу пользу». Потом глубоко затянулся зажатой в белоснежных зубах сигариллой и выдохнул на стопки монет. Дым закружился вокруг них словно туман в горах Сьерра-Мадре, где банкир сколачивал свой первоначальный капитал. .В то время дон Педро был известен как el Alquimista - Алхимик - гроза рудников и банков. Первый, кто обрел сакральное знание по трансформации свинца в золото.
Муха, поднятая в воздух гусиным пером, долетела до закрытого окна, и с упорством пеона, ковыряющего жесткую как мозоль, землю, билась в стекло. Это раздражало. Дон Педро подумал, что он никогда не был настолько тупым и в любой ситуации находил выход. Надо просто мыслить нестандартно и не оставлять свидетелей. Вот и все. Муха заслуживала чтоб ее пристрелили, но сегодняшний день порадовал значительной прибылью и дон Педро пребывал в благодушном настроении. Поэтому он встал и раскрыл окно, выпустив насекомое на волю. Снаружи чирикала неведомой птицы и шумела река. Дом дона Педро, он же банк, был выстроен на обрыве у Рио-Гранде. Гладкая стена, с единственным окном на третьем этаже, переходила в отвесную скалу. На закате дом окрашивался в багряные тона, словно москит насосавшийся крови. Пеоны, ненавидящие банкира, называли дом - nido vampiro - гнездо вампира, и грозились спалить его дотла. Но вместо этого брали заем под будущий урожай. Время от времени кто-то не выдерживал и пытался прикончить дона Педро. Но тот был хитрым как койот и быстрым словно гремучая змея.
Открыв окно, дон Педро вернулся на свое рабочее место и сладко потянулся. Тут у окна раздался звук, которого там никак не могло быть. Так щелкает курок револьвера, который взвели пальцем. Дон Педро хотел уже было упасть со стула прихватив по дороге свой кольт, но вслед за щелчком донесся вежливый голос: «Замрите!» И дон Педро замер.
- Пожалуйста, не опускайте руки, а то мне придется выстрелить.
Голос говорил на таком правильном испанском, что за милю чувствовался гринго.
- Будьте так любезны, не оглядывайтесь пожалуйста. Видите ли, вы мой первый клиент, и я не хотел бы чтобы ваше лицо снилось мне по ночам.
«Святая дева Мария Гваделупская, - внутренне застонал дон Педро. - Этот гринго еще и chechako - новичок. Хотя, это шанс».
- Вам, наверное, неудобно разговаривать через окно? - любезно поинтересовался дон Педро. - Прошу вас, заходите в дом.
- О! Я с большим удовольствием принял бы ваше предложение, но у меня новые сапоги. Я бы не хотел их испачкать. Скоро в комнате станет довольно грязно.
- Вы же не местный, - уточнил дон Педро.
- К сожалению нет. А что? Мой акцент так сильно заметен? Учитель, у которого я брал уроки, заверял что произношение у меня будет как у испанского гранда.
- И он вас не обманул, - сказал дон Педро. - Вы прекрасно говорите на испанском. Я бы сам с радостью взял пару уроков у вашего учителя, что бы убрать дурацкий местечковый акцент. Другие банкиры считают меня деревенщиной. Просто местный сразу попросил бы назвать мое полное имя. А человек, который вас нанял, не преминул бы его вам сказать. Видите ли, в Мексике очень много донов Педро, и некоторые из них банкиры. Как и я. Мне бы не хотелось стать причиной краха вашей только зарождающейся карьеры.
- Да, да. Спасибо что напомнили. Человек, что рекомендовал вас, действительно назвал мне полное имя. Такое длинное и смешное, что я даже записал его на всякий случай. Вы не могли еще немного подержать руки над головой не шевеля ими. Мне надо достать записку, а я очень сильно нервничаю.
- Конечно, - успокоил чечако дон Педро. - Но мне становится тяжело их там удерживать. Затекают.
- Потерпите, - попросил гость. - Осталось немного. Скоро все кончится. Скажите ваше имя, я сверюсь с запиской.
- Дон Хуан Педро Гарсиа Мария Крус де Сальваторе.
- Ну что ж. Все верно. Можете не беспокоится за меня.
- Подождите. Не могли бы вы прочитать вслух имя на бумажке. Важна каждая мелочь!
- Хорошо. Извольте. Дон Хуан Педро Гарсиа Мария Крус Сальваторе.
- Стойте! Вот оно!
- Что такое?
- Там же нет частице де!
- Ну, стоит ли цеплятся к мелочам!
- О! Тут вы не правы! Все дело в нюансах! Сальваторе означает просто фамилию матери, тогда как де Сальваторе - место где человек, а в данном случае я, родился.
- Не может быть! - изумился гость. - Какая бы вышла оплошность! Пришлось бы - переделывать всю работу! Спасибо за помощь! Прошу меня извинить.
- Я могу опустить руки? - спросил дон Педро и, не дождавшись ответа, осторожно повернулся к окну. Там никого не было. Дон Педро уронил руки и они повисли как пара коровьих хвостов.
- Господи Иисусе и пресвятая дева Мария Гваделупская спасибо вам, что наделили меня умом и смекалкой. С меня по свечку каждому в ближайшую среду. А до этого идиота я скоро доберусь. Через час каждый мужчина долины будет охотится на гринго-чечако. Вот только интересно, как же он добрался до окна.
Дон Педро бесшумно подкрался к окну и осторожно выглянул в него. Длинная жердь с прибитыми ступенями тянулась от узкого, шириною в полторы ступни, карниза до третьего этажа.
«Он или безумец, или акробат. - Подумал дон Педро.- Хотелось бы на него взглянуть до того как его прихлопнут. Но лучше я посмотрю после». Дон Педро уже хотел отвернутся от окна, когда услышал за спиной звук, которого там просто не могло было быть. Сухой щелчок, который издает при взводе курок ЕГО револьвера.
- Замрите! - попросил вежливый голос. - Мне бы хотелось спокойно спать по ночам.
- Э-э-э, мы же вроде пришли к выводу что это была ошибка?
- Ну что вы! Вы как раз тот, кто мне нужен. Дон Хуан Педро Гарсиа Мария Крус де Сальваторе, более известный в определенных кругах как Алхимик.
- Тогда зачем вся эта комедия?! - разозлился дон Педро. - Почему бы не пристрелить меня сразу?
- На это было три причины. Первая - мне понадобилось время, чтобы разглядеть маленький шрам под мизинцем на правой руке. Я, знаете ли, плохо вижу и мне приходится пользоваться моноклем. Вторая - ваша молниеносная реакция. Кто же не слышал об Алхимике, способным вырвать язык у гремучника пока тот собирается напасть. Поэтому мне пришлось тянуть время, пока ваши руки не затекли хорошенько. А третья …
- Не хотели запачкать новенькие сапожки, - сплюнул Алхимик.
- Тут вы ошиблись. Я хожу босиком. Третья причина очень простая - в моем револьвере не было патронов. Они слишком дорого стоят.
Эти слова пронзили старого бандита как молния тучи.
- Зато в вашем есть.
Услышал Алхимик, а после грянул гром.

заповедник сказок

Previous post Next post
Up