Австрия и Австралия: как много в этом звуке для уха русского слилось.

Mar 06, 2017 15:26

Как географа меня всегда интересовал вопрос происхождения различных топонимов на карте,ведь за этими названиями порой крылись очень интерсные истории. Обратил я внимание и на похожие названия двух стран: Австрия и Австралия. Многие их путают, и не только в России. На английском название этих стран тоже похожи, что один раз сыграло злую шутку с ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

almakedonskij March 7 2017, 11:30:53 UTC

Ну Рейх это все же империя скорее всего, а не государство. Такого понятия, в отличии от понятия "государь" в то время еще не существовало и обозначало больше владения конкретного хера с земель.

Reply

defenson March 7 2017, 16:57:17 UTC
Сейчас посмотрел, на древнегерманском это означало скорее область.

Reply

almakedonskij March 8 2017, 11:34:44 UTC
ну я не стал про древнегерманский писать. Слишком мудрено )

Reply


almakedonskij March 7 2017, 11:33:37 UTC

Ну и близки они больше в английском, а иак совсем не рядом. Надо глубде порыться, почему они на аенлийский перевели как аустрия. Там еще интересна история с англ названием Германия, и.к. Алемания и дойчланд совсем не близки по звучаниям. Но там скорее всего из-за племен

Reply

defenson March 7 2017, 17:02:26 UTC
Ну не только в английском и русском, а во многих языках: итальянском, испанском, венгерском, португальском, турецком... По поводу происхождения названий Германии вот глянь ссылочку:http://coollingua.blogspot.ru/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html

Reply

almakedonskij March 8 2017, 11:35:44 UTC
ну так одни у других названия и забирают, а потом транскрипцию пишут.

Reply


Leave a comment

Up