Мой сын был моим первенцем и единственным рождённым ребёнком. Он трудился на нашем поле и был доволен, пока не услышал человека по имени Иисус, говорившего с простонародьем.
Тогда внезапно мой сын стал другим, словно новый дух, чужой и пагубный, объял его дух.
Он забросил поле и сад, он оставил и меня. Он стал ничтожеством, бродягой с большой дороги.
Тот человек, Иисус из Назарета, был дурным, ибо какой добрый человек станет разлучать сына с его матерью?
Вот, что моё дитя сказало мне напоследок:
«Я иду с одним из Его учеников в северный край. Моя жизнь укоренена в Назареянине. Ты родила меня, и я благодарен тебе за это. Но я непременно должен идти. Разве я не оставляю с тобой нашу богатую землю, и всё наше серебро и золото? Я не возьму ничего, кроме этой одежды и этого посоха».
Так сказал мой сын и ушёл.
И теперь римляне и священнослужители схватили Иисуса и распяли Его, и они хорошо поступили.
Человек, желающий разлучить мать и сына, не может быть праведным.
Человек, посылающий наших детей в города язычников, не может быть нашим другом.
Я знаю, мой сын не вернётся ко мне. Я видела это в его глазах. И за это я ненавижу Иисуса из Назарета, из-за которого я осталась в одиночестве на этом непаханом поле и в этом увядшем саду.
И я ненавижу всех восхваляющих Его.
Не так давно мне говорили, что Иисус сказал однажды: «Мой отец и моя мать и мои братья те, кто слушают моё слово и следуют за мной».
Но почему сыновья должны оставлять своих матерей и идти вслед за Ним?
И почему молоко моей груди должно быть забыто ради источника ещё не отпитого? А тепло моих рук отвергнуто ради Северной земли, холодной и неприветливой?
Да, я ненавижу Назареянина, и буду ненавидеть Его до конца моих дней, ибо он отобрал у меня моего первенца, моего единственного сына.
Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
Перевод с англ. - © Deilf, 2015
Картина - Моисей Гамбурд. Портрет старой еврейки