Cela fait longtemps que j'avais envie d'écrire une fanfiction mettant en scène mes deux chouchous du tennis mais je n'osais pas me lancer. Voila enfin le premier chapitre de mon dur labeur
( Read more... )
C'est super de lire une fic de toi ! Je ne savais pas que c'était ta première sur ce couple. C'est mon couple préféré, comme tu dois t'en douter. J'ai beaucoup aimé le début de cette fic. On ressent bien les sentiments de Roger : ses doutes, ses craintes, ses peurs. Et j'aime beacoup aussi le ton que tu donnes à ton récit. J'espère une suite !
J'espère aussi que qqun pourra la traduire. J'ai écrit 2 petites fics sur ce couple et j'aurais aussi souhaiter trouver un traducteur.
Merci ça me fait très plaisir ^^ Disons qu'en fait j'avais déjà essayé d'écrire qqch mais c'est resté en suspens dans mon disque dur, du coup je suis repartie sur autre chose.
Je pense que je vais alterner les chapitres en POV Rog puis POV Rafa. Ne t'inquiètes pas je prévois une suite je pense en cinq chapitres max en tout, mais rien n'est sur ça peut changer, je verrais au fur et à mesure de l'avancement.
J'ai du manquer tes fics, j'aimerai bien les lire, elles sont dispo sur ton LJ ?
Moi aussi ^^ J'aimerai bien la faire partager au plus gd nombre sur fedal_slash.
C'est une bonne idéée, je pense, d'alterner les POV Roger et Rafa. Ca va donner un bon rythme. Mes 2 petites fics sont sur mon LJ, rubrique "fic" ou "fedal fic". Je ne me trouve pas très douée. Je manque d'imagination. Et en plus, je n'arrive pas à faire du "léger". Dis-moi ce que tu en penses, si jamais tu les lis.
My French is rusty, but I think I got this! I love Roger's thought process and his realisation that he's in love with Rafa. And then to have to deal with such a defeat, ouch. Also I was so sad at the lonely image of Roger at the end, so sure that Rafa could not reciprocate his feelings.
Looking forward to more! I can read fic and practise my Frech at the same time. ;)
Don't hesitate to tell me if there is something you don't understand, in this chapter and for those to come. I prefer to warn you, there will be again some parts with lonely feelings and bitterness.
I'm thinking of the next. I need to define more precisely my ideas. If I could i would like to try to write it in English but I'm so rusty with my English grammar that I think there will be too much faults. I don't know, maybe I could ask for a beta no ? Or someone kind enough to help me, what do you think ?
Thank you! If there's anything that stands out, I'll let you know. And don't worry about lonely feelings and bitterness - they always make the end more sweet. Or else more heartbreaking, depending on which way you want to go. But they're to be expected in a fic like this.
You are free to make a post at the comm asking for French-English help if you like. I think we have many people who speak both languages and who could help you. I would offer myself except that my French really is not good enough to ensure that your specific meaning comes across in English. But do feel free to ask around. :)
Lol ^^ I understand. It is the same for me about my English.
Thanks for the compliment, I didn't think that my writing style was fluid. I was afraid that it was too heavy and hard to understand, feel free to tell me if there is something you didn't understand or if you need further explanations.
You're welcome, it was a big deal for me to post it. I was so unsure about my work.
i try to understand it but my french really ... and i read your fic with a dictionary...haha i learn 4 month french and i can read your fic to improve it^^
I saw that you listed me as a friend and I went to read your Lj but it is all written in chinese alphabet so I was unable to read, I'm sorry. But I really would like to read your fanfics too.
You're welcome, it is a pleasure to know that my fic may contribue to help you to improve your French ^^
Comments 10
Je ne savais pas que c'était ta première sur ce couple.
C'est mon couple préféré, comme tu dois t'en douter.
J'ai beaucoup aimé le début de cette fic. On ressent bien les sentiments de Roger : ses doutes, ses craintes, ses peurs.
Et j'aime beacoup aussi le ton que tu donnes à ton récit.
J'espère une suite !
J'espère aussi que qqun pourra la traduire.
J'ai écrit 2 petites fics sur ce couple et j'aurais aussi souhaiter trouver un traducteur.
Reply
Disons qu'en fait j'avais déjà essayé d'écrire qqch mais c'est resté en suspens dans mon disque dur, du coup je suis repartie sur autre chose.
Je pense que je vais alterner les chapitres en POV Rog puis POV Rafa. Ne t'inquiètes pas je prévois une suite je pense en cinq chapitres max en tout, mais rien n'est sur ça peut changer, je verrais au fur et à mesure de l'avancement.
J'ai du manquer tes fics, j'aimerai bien les lire, elles sont dispo sur ton LJ ?
Moi aussi ^^ J'aimerai bien la faire partager au plus gd nombre sur fedal_slash.
Reply
Mes 2 petites fics sont sur mon LJ, rubrique "fic" ou "fedal fic".
Je ne me trouve pas très douée. Je manque d'imagination. Et en plus, je n'arrive pas à faire du "léger".
Dis-moi ce que tu en penses, si jamais tu les lis.
Reply
Looking forward to more! I can read fic and practise my Frech at the same time. ;)
Reply
I prefer to warn you, there will be again some parts with lonely feelings and bitterness.
I'm thinking of the next. I need to define more precisely my ideas. If I could i would like to try to write it in English but I'm so rusty with my English grammar that I think there will be too much faults. I don't know, maybe I could ask for a beta no ? Or someone kind enough to help me, what do you think ?
Reply
You are free to make a post at the comm asking for French-English help if you like. I think we have many people who speak both languages and who could help you. I would offer myself except that my French really is not good enough to ensure that your specific meaning comes across in English. But do feel free to ask around. :)
Reply
But I think I understood and I really enjoyed it:) It's lovely and it flows nicely.
Thanks for sharing:)
Reply
Thanks for the compliment, I didn't think that my writing style was fluid. I was afraid that it was too heavy and hard to understand, feel free to tell me if there is something you didn't understand or if you need further explanations.
You're welcome, it was a big deal for me to post it. I was so unsure about my work.
Reply
and i read your fic with a dictionary...haha
i learn 4 month french and i can read your fic to improve it^^
merci beaucoup!
Reply
I saw that you listed me as a friend and I went to read your Lj but it is all written in chinese alphabet so I was unable to read, I'm sorry. But I really would like to read your fanfics too.
You're welcome, it is a pleasure to know that my fic may contribue to help you to improve your French ^^
Reply
Leave a comment