Перевод на польский

Feb 04, 2017 14:00


Natalia Nutrichina

* * *
Nie narzekam na dolę bez miary
Ani boję się żadnych strat.
Daj mi tylko nasionko wiary -
Wyhoduję kwitnący sad.

Gdzie niewiara złośliwa drzemie,
Serce słucha, co powiesz nam.
Ja posadzę nasionko do ziemi,
A ziemię już przecież mam.

Przełożył D. Pielichow

Оригинал:

Наталья Нутрихина

* * *

На судьбу не ропщу без меры
И не жду от нее наград.
Дай мне только семечко веры -
Я сумею вырастить сад.

Где неверие злое дремлет,
Сердце ловит живую весть.
Посажу я семечко в землю,
А земля у меня есть!
Previous post Next post
Up