(no subject)

May 26, 2012 11:09

Навеяно вот этим постом e0stre. И "удачно" накатившим приступом мизантропии.


За всех говорить не могу, да и не хочу. Но расскажу свои размышления. Родился я в Советском Союзе и до 1990го года жил в нём. После, не меняя места жительства, поселился в Эстонии. Тогда меня это мало смущало, не считая того, что иногда я патетически восклицал "У меня нет больше Родины!". С годами как то всё больше и больше начал ощущать себя в родной же стране чужим. Сейчас друзья скажут - да лаадно, это всё ерунда, развернись шире - смотри глубже... Не хочу. Вот конкретно сейчас - не хочу. Я - русский. И эстонцем не стану. Так же, как не стану англичанином, вьетнамцем или норвежцем. Максимум, кем могу стать - американцем, потому что буду жить в Америке и с гордостью рассказывать о том, что я эстонец. Или русский. Там так делали все, кто мне попадался. Парадокс. В Америке они были потомственными итальянцами, индусами и литовцами, а за её пределами  преданными душой и телом своей стране американцами. (Самому смешно, потому что я всё равно буду приезжим иммигрантом там).Но сейчас не об этом.  Удивительным образом я ощущаю себя иммигрантом здесь, в Эстонии. Хотя никуда и не уезжал и не приезжал. Но это всё же лучше, чем ощущать себя "оккупантом", как называет местных русских некоторая часть местных политиков.
Парадокс. В Эстонии мы - русские. В России - эстонцы. И недолюбливают и там и там. В одном месте считают людьми второго сорта, которые не хотят учить эстонский (как они друг друга понимают на нём - это отдельный вопрос. На территории, которая по площади меньше Московской области, живет население, равное одному городу в приличной стране - 1,3 млн (1 млн из них- эстонцы) и при этом у них 17 диалектов. Причем разные настолько, что они делают субтитры, огда новости с Юга показывают на Севере. А продавец пылесосов, приехав в другой конец страны, стал внезапно для себе продавать, извините, женские половые органы - реальный случай, рассказанный мне самим эстонцем.)
Другой парадокс - мы культурно не смешиваемся. Эстонцы и русские, на мой взгляд, как водаа и масло. Да можно перемешать и получится эмульсия, но со временем всё равно будет расслоение. Соответственно, если уж мои дети всё равно будут "потомками иммигрантов/оккупантов", то более логично подыскать для их проживания более подходящую страну проживания, которая предложит им более лучшие условия. Мда. Собственно, тогда и получается вопрос, озвученный в том самом посте, ссылка на который приведена выше. "А на каком языке я буду общаться со своими детьми и внуками?"

Previous post Next post
Up