做夢也沒想到的事又發生了... 石田彰配HP2日本版的Tom Riddle也罷, 配鐵達尼號日本版的Jack也好, 可是連李準基那部"
王的男人"日本版居然也是由石田來配音!! 不用多說, 先睹(聽??)為快...
石田彰!! 我要怎麼說呢... 他的聲音感情傳達真是頗為細膩, 他應該也的確是相當認真的在揣摩他每一個要配的角色~ 像他配的孔吉跟他配的Tom Riddle就有極明顯的差異性; 這是我覺得可敬的聲優應該要具備的基本特質, 也就是在聲音的辨識度極高之餘, 還能帶有豐富的彈性與多樣性~ :)
"王的男人"這樣的戲選中森川x石田, 相信也是經過一番細密的考量, 也怪不得讓許多相關的愛好者為之瘋狂~ 因為真的是一時之選, 非他倆莫屬的夢幻組合吧!!
仔細聽聽, 日語吹替版確實比韓版原版還要有味道~ 怎麼會是這樣呢!? 韓語原音怎會輸掉呢... 囧