Прочтено

Jan 24, 2010 15:56


За четыре месяца "мамствования" успеваю тратить на себя немного времени. Конечно не так как прежде, но пардон, сейчас приоритеты другие. Итак, обо все понемногу и в общей куче.


 Тони Моррисон "Жалость"/ Toni Morrison "A Mercy"
Нобелевская лауреатка (если нет слова лауреат в ж.р., то пусть у меня будет) опять затрагивает тему рабства, однако на этот раз не так контрастно, как в "Возлюбленной". Время действия романа конец  XVII века, но  континент все тот же. В центре сюжета только женские персонажи: две рабыни, одна батрачка и хозяйка, нашедшая в замужестве спасение от нищенской жизни. Тяжелые будни на неосвоенных землях подаренной фермы, суровый климат, недоброжелательные соседи-сектанты и четыре женщины. Однако не стоит воспринимать этот роман как феминистский манифест. Бесспорно многие женщины-авторы грешат некоторой увлеченностью войной полов и борьбой за равноправие, однако героини Моррисон просто выживают. И читатель вдруг понимает почему "Жалость" к финалу трансформируется в "Милосердие".

Кристофер Т. Бакли "Верховные судороги"/ Christopher T. Buckley "Supreme Courtship"

Вот и Бакли тоже постоянен в выборе героев. Уже в третьем подряд по счету романе его героиня молодая энергичная американка, образованная "пожилая" девушка, доставляющая своему правительству немало хлопот. Однажды за мисс Картрайт, телевизионной звездой шоу "Шестой зал суда" прилетает правительственный вертолет. От президента США поступает весьма заманчивое предложение - войти в состав жюри Верховного суда вышеупомянутого государства. Сенатская комиссия по выбору кандидатов запорола вот уже второго ставленника президента, а все потому, что ее возглавляет заклятый соперник главы государства, прочащий это тепленькое местечко себе. Но барышня оказалась крепким орешком, и страну начали сотрясать неимоверные скандалы и разоблачения. Как поклонница Бакли получила неимоверное удовольствие от остроумных диалогов его персонажей, хотя и была немного обескуражена узнав, что частично автор списал свою главную героиню с Сары Пейлин.


 И прочего: одолела неимоверно толстую биографию Ромена Гари "Ромен Гари: Хамелеон" (атор Мириам Анисимов), откуда узнала, что мой обожаемый писатель при жизни был довольно таки неуверенным в себе невротиком, ловеласом, страдал навязчивыми идеями и вообще с трудом могу себе представить как он воевал (в смысле служил в авиации во второй мировой войне) с  фобиями. Не раз убеждалась, что люди с богатой фантазией и воображением, в реальности довольно скучны и занудны.

Еще случайно наткнулась на повесть Мюриел Спарк "Аббатиса Круская" в домашнем макулатурном хламе. Как всегда миссис Спарк за словом в карман не лезет, выводя гротескных героев с мастерством опытного ювелира.

А так же хотелось бы отметить роман бразильца Шику Буарки "Будапешт" о литературном рабе. Главный герой трудясь на поприще сочинительства романов за других, вдруг узнает, что у таких как он тоже бывают семинары, встречи, конгрессы и пр. мероприятия, где они зачитывают друг другу фрагменты своих-чужих произведений. И вот по дороге домой с одного из конгрессов он случайно оказывается в Будапеште и... влюбляется в этот город и в этот язык. Смена сезонов и часовых поясов, стечение обстоятельств и всевозможных сложностей, обретение и утрата новой любви, переосмысление собственной шкалы ценностей и взгляд со стороны на собственную карьеру - и вот наш герой уже пишет по-венгерски... за кого-то другого :)

literature

Previous post Next post
Up