И НЕКА НИКОЙ ДА НЕ БЪДЕ ПРЕНЕБРЕГНАТ
ИсториА-Я третобългарска
от Лев Вершинин
превод: мой
Лев Ремович Вершинин е свършил огромно количество работа, която аз смятам за нужно да може да бъде прочетена и на Български език. Същевременно аз не съм писател, не съм историк, определено не съм професионален преводач и нямам опит като редактор на каквато и да било литературна творба. Затова ще се придържам максимално близо до смисъла на оригиналният текст, даже на местата, с които лично не съм съгласен. Там където си позволя бележка на преводача - ще е отбелязано и няма да променя смисъла на текста.
Текстът на Лев Вершинин включва наистина много цитати. Издирването им в оригинал отнема (ако въобще е възможно) много време. Затова ще ги превеждам от текста на автора. Със сигурност ще се получи "развален телефон", така че ако някой има забележка от сорта "ама това Левски не го е казал така" - ами знам. Помогнете ми да намеря оригиналният цитат и ще го заменя. Евентуално когато се добера до библиографската справка някои от тези неточности ще бъдат поправени. За сега целта е просто читаем и достоверен текст близък до оригинала.
Надявам се, преводът да се получи все пак.