I am currently developing mock websites for my Master's Thesis. The mock website belongs to a fictional company that deals with... Yeah, here's the problem. XD
( Read more... )
Ej no, próbowałam to wyłożyć jak najprzystępniejszym językiem XD Starałam się! XD Po polsku byśmy wpisali coś jak "oprogramowanie dla firm", ale coś podobnego po angielsku skutkuje listami softa do ściągnięcia. Bardziej szczegółowe zapytania zwracają definicje, artykuły "dlaczego używać", nazwy programów itd. Oczywiście wszędzie wyskakuje wikipedia. Jak dotąd strony firm, które się tym zajmują, znalazłam tylko dla jednego hasła (które i tak podpowiedział mi Google Suggest), ale nie chcę pisać, żeby nikogo nie zasugerować. Ogólnie lipa. :/
Well, no. It doesn't need to be web-related. Basically I want a phrase that would return a list of companies dealing with installation and support for business, marketing / management software. Wikipedia doesn't even have a common category for such applications. :/ Something that you use to track supplies, customer relations, invoices, taxes, etc. in various configurations.
ah. The only thing I know of is QuickBooks for small businesses. 'Inventory Accounting software' is what I would search for if I were doing it myself, but I don't know what larger businesses would use. Maybe search for 'asset management'?
Yup. The problem with all specific terms such as these is that they return wiki articles and stuff directly from software vendors. I have a pretty good idea what companies use, but it was hard to find companies that would mediate.
It's mostly resolved now. :) People on deviantART came up with several nice queries for me. Turns out the umbrella term (and apparently the only one working - -) is simply "business software". Coupled with other keywords it produces the most relevant results. And here I thought there would be more diversity. XD
"OTL Zobaczyłam wołanie o pomoc, chciałam pomóc, ale... ZOMG o czym Ty mówisz do mnie? 8D Nie no, rozumiem, o co chodzi, ale nie potrafię Ci pomóc niestety. .^. Mam nadzieję, że wśród człowieków Internetu znajdzie się taki, który będzie potrafił Ci pomóc. ;u; Za to nadmienię, że jestem zaskoczona faktem, że lay masz nieswój! Co nie znaczy, że nieładny. :3
Tak, udało się :3 Ludzie z devianta pomogli, a Googiel odwalił resztę ze swoimi podpowiedziami. :D Ja też byłam zaskoczona XD Ale ale css LJa jest porąbany i nie chciało mi się samemu tego rozwalać. ._. A już był najwyższy czas na zmianę. Sama już nie mogłam patrzeć na stary lay. xD
Comments 8
Reply
Ej no, próbowałam to wyłożyć jak najprzystępniejszym językiem XD Starałam się! XD
Po polsku byśmy wpisali coś jak "oprogramowanie dla firm", ale coś podobnego po angielsku skutkuje listami softa do ściągnięcia. Bardziej szczegółowe zapytania zwracają definicje, artykuły "dlaczego używać", nazwy programów itd. Oczywiście wszędzie wyskakuje wikipedia. Jak dotąd strony firm, które się tym zajmują, znalazłam tylko dla jednego hasła (które i tak podpowiedział mi Google Suggest), ale nie chcę pisać, żeby nikogo nie zasugerować. Ogólnie lipa. :/
Widzisz, zapomniałam o human resources :D
Reply
Reply
Reply
Reply
It's mostly resolved now. :) People on deviantART came up with several nice queries for me. Turns out the umbrella term (and apparently the only one working - -) is simply "business software". Coupled with other keywords it produces the most relevant results.
And here I thought there would be more diversity. XD
Thanks for help anyway! ♥
Reply
Zobaczyłam wołanie o pomoc, chciałam pomóc, ale... ZOMG o czym Ty mówisz do mnie? 8D Nie no, rozumiem, o co chodzi, ale nie potrafię Ci pomóc niestety. .^. Mam nadzieję, że wśród człowieków Internetu znajdzie się taki, który będzie potrafił Ci pomóc. ;u;
Za to nadmienię, że jestem zaskoczona faktem, że lay masz nieswój! Co nie znaczy, że nieładny. :3
Reply
Ja też byłam zaskoczona XD Ale ale css LJa jest porąbany i nie chciało mi się samemu tego rozwalać. ._. A już był najwyższy czas na zmianę. Sama już nie mogłam patrzeć na stary lay. xD
Reply
Leave a comment