Илья, искренне надеюсь, что Вы познакомитесь не только со всей статьей целиком, но и опорными материалами. Их можно и нужно рассматривать именно целиком.
Что касается глобуса - в русском языке ведь тоже есть прекрасные примеры для иллюстрации подобных явлений. К примеру, слово "преданный". Загляните искренне в себя и скажите, что Вы чувствуете, когда говорите фразу "преданный друг"? У Вас есть определённые мучения или дискомфорт в связи с этим?
Теперь что касается того, что наше бессознательное структурировано как язык. Предлагаю Вам познакомиться с работами Жака Лакана, начните сразу с V тома. Возможно много интересного для себя откроете. Держите в голове, что эти тома писали на слух ученики Лакана, а сам Жак только зачитывал своим студентам материалы. Поэтому воспринимать сложновато, но глубину мысли это никак не портит.
А в немецком языке есть категория рода? Ведь по идее родом наделяли существительные и в немецком и в английском, но не припомню, чтобы это в языке как-то выделялось.
Есть, там еще артикли нужно правильно употреблять в зависимости от рода. В словарях обязательно указывается, какого рода слово. Про девочку среднего рода, das Mädchen, не упоминает только ленивый.
ну автор, голубчик, ну нельзя же так. Что вы, право, на уровне Задорнова. Man звучит как main... мужчина с маткой.... еще чего. Если бы вы хоть краем мозга слышали об их фонетической системе... а о системе грамматических времен... а если по неосторожности заглубиться в этимологию (это к вопросу о матке)... ой...То ваша-наша русская крыша съехала бы со страшной силой. Например, англичане наверняка думают - как русские только выживают с эдаким беспорядком в грамматических временах? всего 3 времени? как такое возможно? - неудивительно, что они такие раздолбаи. нет, лучше писать с таким умным лицом, имея хоть среднечеловеское представление о предмете, а лучше вообще не писать без спец.образования. Пусть сапоги тачает сапожник, а пироги печет пирожник
Все сложности их языка проистекают от смешения 4-х разнотипных языков в генезисе: кельтского, германского, французского и латинского(от римлян) - и число слов оттуда же. Только юристы всё это используют в полной мере, простолюдинам и пиджина хватает ))
Ваша-наша крыша.direful_russianFebruary 10 2016, 12:34:29 UTC
Людмила, благодарю Вас за комментарий. Я хоть и поверхностно, но осведомлен о фонетике английского языка. Кроме этого, жил в США достаточно долгое время. Выше я уже ответил Илье Кувшинову на его комментарий. Если не трудно - посмотрите пожалуйста этот ответ. Буду рад увидеть от Вас конкретные замечания по существу текста.
И еще. Отсутствие глубокого профильного образования по какой-либо теме - это не повод отказаться от попыток понять вопрос в глубину. Если что-то не работает или наоборот, случается с удручающей частотой, то можно и нужно пытаться понять причины. Ни Вы, ни я не являемся, к примеру, профессиональными журналистами. Однако это не мешает нам читать новости. И это также не мешает нам критически воспринимать полученную информацию, не верить всему на слово, а стараться мыслить самостоятельно.
Не знаю, понимаете ли Вы, о чём я говорю. И да, искренне рассчитываю, что Вы сможете прочитать опорные работы к этой статье (в самом начале есть ссылки на них).
Подколы коллег - up and down.direful_russianFebruary 10 2016, 12:36:41 UTC
Олег, благодарен Вам за интересный комментарий. Было бы любопытно увидеть побольше иллюстраций того, как Вы подкалываете коллег. Там ведь игра языков и перекрещивание менталитетов. Если будете писать про это отдельные посты - не постесняйтесь скинуть мне ссылки на них. Мне было бы интересно почитать.
Re: Подколы коллег - up and down.ext_3438686March 28 2016, 18:12:49 UTC
Тоже понравился комментарий Олега. Сама люблю сравнить тексты на русском и испанском, подобрать слова... Язык действительно дает представление о сложившейся картине мира. Моим личным достижением стало прочтение глав "Дон-Кихота" на испанском. Это был культурный шок! В хорошем смысле. Спасибо за статьи и комментарии.
Re: Подколы коллег - up and down.direful_russianMarch 29 2016, 11:23:18 UTC
Наталья, "Дон Кихот" в оригинале - это, безусловно, достижение!
Вы задали пару вопросов, отвечу на них здесь: >> А есть у автора что-нибудь о фильмах Тарантино? Я же не кинокритик, мне не так и просто всматриваться и разбирать фильмы. Для статьи специально отбирал самые раскрученные фильмы, т.к. про них то уж все наслышаны, а многие и посмотрели. Но "Выжившего" я почти насильно смотрел и, к примеру, совсем не понимаю, за что Ди Каприо получил Оскара. Так что тема кино пока для меня исчерпана. Но может быть Вы напишите свой отзыв по тому же Тарантино? Как бы это выглядело с позиции противостояния "Mother" и "Отца"? С удовольствием почитал бы.
>> За статью спасибо! Хорошая попытка культурологического анализа на примере массового искусства. Благодарю. Рад, что Вы оценили.
Comments 15
Reply
Reply
Что касается глобуса - в русском языке ведь тоже есть прекрасные примеры для иллюстрации подобных явлений. К примеру, слово "преданный". Загляните искренне в себя и скажите, что Вы чувствуете, когда говорите фразу "преданный друг"? У Вас есть определённые мучения или дискомфорт в связи с этим?
Теперь что касается того, что наше бессознательное структурировано как язык. Предлагаю Вам познакомиться с работами Жака Лакана, начните сразу с V тома. Возможно много интересного для себя откроете. Держите в голове, что эти тома писали на слух ученики Лакана, а сам Жак только зачитывал своим студентам материалы. Поэтому воспринимать сложновато, но глубину мысли это никак не портит.
Благодарю за комментарий.
Reply
Reply
Про девочку среднего рода, das Mädchen, не упоминает только ленивый.
Reply
Reply
нет, лучше писать с таким умным лицом, имея хоть среднечеловеское представление о предмете, а лучше вообще не писать без спец.образования. Пусть сапоги тачает сапожник, а пироги печет пирожник
Reply
Только юристы всё это используют в полной мере, простолюдинам и пиджина хватает ))
Reply
И еще. Отсутствие глубокого профильного образования по какой-либо теме - это не повод отказаться от попыток понять вопрос в глубину. Если что-то не работает или наоборот, случается с удручающей частотой, то можно и нужно пытаться понять причины. Ни Вы, ни я не являемся, к примеру, профессиональными журналистами. Однако это не мешает нам читать новости. И это также не мешает нам критически воспринимать полученную информацию, не верить всему на слово, а стараться мыслить самостоятельно.
Не знаю, понимаете ли Вы, о чём я говорю. И да, искренне рассчитываю, что Вы сможете прочитать опорные работы к этой статье (в самом начале есть ссылки на них).
Reply
Reply
Было бы любопытно увидеть побольше иллюстраций того, как Вы подкалываете коллег. Там ведь игра языков и перекрещивание менталитетов. Если будете писать про это отдельные посты - не постесняйтесь скинуть мне ссылки на них. Мне было бы интересно почитать.
Reply
Reply
Вы задали пару вопросов, отвечу на них здесь:
>> А есть у автора что-нибудь о фильмах Тарантино?
Я же не кинокритик, мне не так и просто всматриваться и разбирать фильмы.
Для статьи специально отбирал самые раскрученные фильмы, т.к. про них то уж все наслышаны, а многие и посмотрели. Но "Выжившего" я почти насильно смотрел и, к примеру, совсем не понимаю, за что Ди Каприо получил Оскара. Так что тема кино пока для меня исчерпана. Но может быть Вы напишите свой отзыв по тому же Тарантино? Как бы это выглядело с позиции противостояния "Mother" и "Отца"? С удовольствием почитал бы.
>> За статью спасибо! Хорошая попытка культурологического анализа на примере массового искусства.
Благодарю. Рад, что Вы оценили.
Reply
Reply
Leave a comment