9.04.1971 г. В.Петров - Белявскому:
Дорогой Виталий Александрович!
Спасибо за помощь. Отвечаю на вопросы: латинский я учил даже сдал экзамены на отлично. Я даже подумал, что Foetus - слово латинское, но так как оно было среди немецких слов, я в этом не был уверен. Поэтому и спросил Вас. Греческим я занимался урывками (у Морозовой К.А,), но полного курса не прошёл и поэтому ничего путного из этого не вышло.
Во всяком случае, и латинский и греческий словари у меня дома есть и по таблицам, которые я когда-то составил, я, пожалуй, смогу найти основу греческих слов, но не больше этого.
С Редером мы ещё не встречались. Позапрошлое воскресенье он был чем-то занят, прошлое воскресенье было связано с похоронами жены Н.Н.Пикуса, который и сам-то на ладан дышит. Д.Г. был на похоронах и, конечно, переживал, т.к. знал её хорошо. Да и возраст у него такой, что грустно хоронить своих ровесников. К тому же в прошлое воскресенье и Борис приболел. Так и не встретились. Вчера я звонил Д.Г. и он просил придти в три часа в это воскресенье. Так что послезавтра должны встретиться.
Учебник мы с Борисом разделили пополам. Он пишет по первой половине, я - по второй. Но читаю я с самого начала. Первобытное общество я дочитал. Мне кажется, что написано тяжёлым языком и много излишних подробностей.
Мои предварительные замечания:
Стр. 7. Археомагнитный метод чаще называют палеомагнитным, тем более, что на стр.6 перечисляется масса наук, начинающихся на палео-. Если уж говорить о радиоуглеродном методе в разделе о первобытном обществе, надо оговориться, что он годен лишь на 25 тысяч лет.
Стр. 20. Для Косвена указано 2-е издание, а для Ефименко - нет.
Стр. 37…»метисизация из причины расообразования перерастает в силу, устраняющую расовые различия». Или я чего-то не понимаю, или это глупость. Разве метисизация - причина расообразования?
Стр. 38. Разве «умственные способности человека не зависят от объёма и веса мозга»?
Стр. 43. Можно ли говорить о луке, как скорострельном оружии?
Стр. 44. Простое упоминание культуры лингби и свидерской культуры для первокурсников пройдёт просто незамеченным, а потому излишне. То же самое относится к урабунна и гуаякам.
Стр. 58. Сорорат - что это?
В библиографии надо было указать «Первобытную культуру» Тейлора.
Древний Восток я читаю с бОльшим удовольствием.
Стр.82. Мне непонятно предупреждение, что не надо удивляться, увидев после первобытного общества историю древнего Востока. Ведь и хронологическ и и традиционно всё правильно. Чему же тут можно удивляться?
Стр.92. Надо было упомянуть об архиве Мари, а не только о дворце.
Стр.94. Не упомянуты ни Канева, ни Каплан, ни сам Дандамаев. Так им и надо!
Стр. 96. Не шумера, а шумерийца.
Дальше я ещё не читал.
Я вдруг сообразил, что Labat, который сейчас находится у меня, шеф всё равно заберёт, когда будет возвращать книги Бориса, поэтому срочно сел его переписывать. Ведь в московских библиотеках его нет. По плану должен переписать к 3 мая. Правда там отсутствуют стр. 81 и 95. Вы писали, что у Вас есть Labat. Не могли бы Вы небольшими частями переслать мне содержание этих двух страниц. Я буду Вам за это очень признателен. Конечно, это совсем не к спеху. И ещё одна просьба. Я пытался заказать через «Дружбу» Sumerisches Glossar, но мне сказали, что для этого надо знать наименование издательства. У Вас эта книга есть. Сообщите, пожалуйста.
Я получил из ГДР 2-ой том Кленгеля и вчера заказал 3-й, который уже вышел.
Имеются ли какие либо возможности получения книг из капстран? Вот и всё. Всего наилучшего.
Валерий.
г. В.Белявский - В.Петрову.
Дорогой Валерий!
Ваше письмо я получил. Очень хорошо, что Вы с Борисом взялись за рецензию. Однако не забудьте, что рецензия должна быть положительной, а потому не увлекайтесь поисками изъянов. Они, конечно, есть и гораздо серьёзнее тех блох, которые Вы наловили. Я их Вам пришлю. Ваша задача - найти как можно больше хорошего.
Теперь в отношении Ваших замечаний.
стр. 7. Археомагнитный или палеомагнитный - это дело «скуса» и терминологии, не меняющее существа. Хочет автор так писать - на здоровье, это его право. А что касается метода С-14, то он годен не на 25 тыс., а на 60 (или даже 80) тыс. лет - тут ошибаетесь Вы.
стр. 20. Не всегда 3-е издание лучше 2-го, или 2-е лучше 1-го. Автор бесспорно знает все издания, но выбирает именно эти - вдумайтесь, почему?
стр. 37. Метисизация есть всегда, когда сталкиваются коллективы. Автор права. Но я лично не верю вообще в объяснение возникновения рас. Невероятно, чтобы расовые различия возникли так быстро: 50 тыс. до. н. э. появился Хомо сапиенс, а 3 тыс. до н. э. мы уже видим не только расы, но и метисов на египетских фресках. Расы ведут своё происхождение от разных пород обезьян, т. е. столь же древние, как и человек. Но это писать в учебнике нельзя, ибо учебник призван не учить, а охмурять и оболванивать. А посему лучше не замечайте этой проблемы вообще.
стр. 38. Умственные способности человека зависят не только и не столько от объёма и веса мозга. У лошади мозг больше человеческого, у коровы тоже. Да и дураки бывают, как правило, большеголовые и лопоухие. Суть дела вот в чём: 1) отношение веса мозга к весу тела, 2) развитие лобных долей, 3) площадь коры головного мозга, особенно лобных долей, т. е. число извилин, 4) тренировка мозга.
стр. 43. Лук действительно скорострельное оружие, особенно в руках дикаря.
стр. 44. Ничего страшного в упоминании культур Лингби и Свидерской нет - умный заметит, а дураку он вовсе ни к чему.
стр. 58. О сорорате не стоит размазывать - это не главное, хорошо, что вообще упомянут - не забудьте про объём.
В библиографии не хватает очень многого, но отправные данные она даёт - а это в таком учебнике и требуется.
стр. 82. Я тоже не понимаю, почему надо удивляться Древнему Востоку.
стр. 92. Архив Мари, пожалуй, в учебнике упоминать не стоит, иначе надо будет что-то писать о нём, а значит писать и о всех других архивах - чем архив Мари лучше, скажем, архива Уммы?
стр. 96. «Шумериец» и «шумер» - опять дело «скуса». Я лично употребляю «шумериец», но можно и «шумер».
В моём экземпляре Лаба тоже нет стр. 91 и 95 - ведь оба экземпляра идентичны, сделаны с одной прёнки. Эти страницы при съёмке пропустили. Лакуну я восполню по экземпляру Лаба у Бернда, но не сейчас, а когда дойдут руки.
Сведения о Шумерском глоссарии я Вам напишу немного погодя: у нас сейчас ремонт, и все книги связаны, так что мне их не достать.
Что поделывает Ваш доблестный шеф? Когда состоится сборище воров и ублюдков, т. е. 5-я сессия по Древнему Востоку?
Учтите, что максимальный объём рецензии - 0,75 п. л., лучший вариант - 0,5 п. л. , т.е. 12-18 машинописных страниц. На большее можете и не рассчитывать, скорее на меньшее. Стало быть, материал придётся тщательно отбирать, а не писать всё, что заметите или отметите. Это обязательно имейте в виду.
Будьте здоровы. В.Белявский
18.04.1971 г. А.Кифишин - В.Петрову.
Дорогой Валерий!
Мне крайне некогда толково ответить на Ваше вполне резонное письмо, ибо форсированным маршем кончаю «Шумер», пишу 410-ю страницу, прохожу Аккад, так как в мае думаю завершить первый вариант. Потом приступлю ко второму этапу - логической увязке и тереотизированию (месяца два) этого материала с разбивкой на основной текст (две трети) и научный комментарий (треть) книги. Затем останется стилистическая шлифовка и в августе месяце отдам машинистке.
Мне действительно сейчас некогда. По поводу Вашего письма отмечу два момента:
1). С самого начала и до конца наши разногласия основаны на этике и решение нужно искать только в этике, вопрос о диктатуре возник после, которым Вы пытались заслонить своё нарушение этики. Я этот вопрос обострил в сторону этики, которую Вы нарушили. Вот где зарыта собака.
2). Ваши шесть пунктов, касающиеся моего руководства и Ваши три обязательства - для меня вполне приемлемы. К этому я могу лишь добавить, что мы можем раз в месяц встречаться все вместе (по воскресеньям) первое каждого месяца или последнее на своеобразные конференции для дискуссий вокруг генокарт или других общих проблем.
Причём это всё касается одной стороны дела нашей школы (шумерологии).
Вы ничего не сказали по другим проблемам, в частности Мари, в которых Вы отождествляете два момента в один.
а) первичный перевод текстов - это не окончательный перевод, но он необходим, чтобы знать - о чём же говорят документы. После этого - картотека. А затем окончательный перевод. Моя миссия была в ином, чтобы дать удобоваримый первичный перевод, я считаю этого достаточно, - садитесь теперь за картотеки и уточняйте окончательный вариант. Напрасно здесь Вы ломитесь в открытую дверь.
Насчёт того, чтобы не печатать работ моих учеников до окончания исследований - согласен. В борьбе с Дьяконовым мы немного переборщили.
Будьте здоровы. А.Кифишин.
21.04.1971 г. В.Петров - В.Белявскому.
Дорогой Виталий Александрович!
Письмо Ваше получил. Собирался написать ответ подлиннее, но времени в обрез. Сейчас у меня на работе ремонт и я - вместо штукатура и маляра и всего чего угодно. Обычно пишу письма на работе.
Никаких возражений по поводу Ваших замечаний у меня нет.
У Редера были в то воскресенье, в которое я и предполагал. Они (Д.Г. и Клара Михайловна) были очень рады. Просидели мы у них 4 часа. Болтали обо всём, начиная от пошлых анекдотов (Д.Г. рассказывал их в отсутствие К.М.) и кончая событиями в Лаосе (если К.М. входила в комнату). О рецензии мы ничего не говорили, хотя об учебнике разговаривали.
Сейчас меня интересует вопрос: ограничены ли мы с Борисом временем для написания рецензии. Это потому, что я тороплюсь переписать Labat и на это уходит много времени. Я отстаю от собственного графика на 4 страницы и всё время пытаюсь сам себя догнать, чтобы закончить работу к 3 мая. Судя по всему, должен успеть. Потом уже, если время терпит, я бы взялся вплотную за рецензию.
Что касается шефа, то я с ним не встречаюсь, хотя и веду переписку, в которой мы обвиняем друг друга во всех смертных грехах. Он мужественно сопротивляется.
Сведения о нём я сообщаю, как Вы понимаете, лишь для Вас. Прошу никого не информировать, включая Бориса (шеф считает его бесполезным для науки и не желает с ним мириться) и самого шефа, не говоря уже о научных кругах.
В сегодняшнем письме шеф сообщил, что в мае думает закончить первый вариант книги, причём треть книги отводит на научный комментарий. Полностью он подготовит рукопись к августу месяцу. В этом же письме я, наконец, получил фразу, которой упорно от него добивался: «В борьбе с Дьяконовым мы немного переборщили».
Сборище, о котором Вы спрашивали, состоялось в начале апреля. Более подробных сведений пока не имею.
Как там Игорь? Вышел из больницы или ещё там?
В.Петров.
21.04.1971 г. В.Петров - А.Кифишину.
Дорогой Анатолий Георгиевич!
Я считаю, что дискуссия закончилась и можно приступить к делу.
Шумерскую грамматику Даймеля я видел. Это десять номеров «Orientalia» (№ 5-14 за 1922-1924 гг.), переплетённых в один том. Там, кроме грамматики, помещено 204 документа эпохи Урукагины. Все документы только в транслитерации. Написаны от руки, поэтому читать их с листа трудно. 17 документов я переписал. Теперь с ними можно сработать. Встречаются очень большие ведомости на нескольких страницах. Но много и мелких. Полагаю, что на картотеку надо расписывать все синтагмы, а также все цифровые данные. Это поможет потом определить систему полей, а может и ещё что-нибудь. В общем делать надо фундаментально.
В Ленинке я бываю по воскресеньям (за очень редким исключением) в общем зале с 9 до 14.30. Дома я сейчас веду очень большую работу - переписываю Labat, так как без него всё равно не обойтись. Планирую закончить к 3 мая. Больше половины уже сделано. Начал в первых числах апреля. Преимущество рукописного Labat перед фотографией в том, что рукопись можно пронести в Ленинку, а также в том, что она намного тоньше фотокопии.
По Ярицу вношу поправки и дополнения в список знаков, который когда-то переписал у Вас. На очереди идеограммы Ярица. Да и Гудею бросить нельзя. Кроме того, Вы ведь так и не ответили на мои вопросы по Синаххерибу, а его тоже надо закончить.
У меня уже составлен указатель знаков для Labat, но, вероятно, придётся составлять и указатель шумерских слов, иначе как же переводить хозяйственные документы Урукагины. В общем, работы много.
Вы мне как-то писали, что эпоха Урукагины длилась 30 лет, а я прочитал, что он только 7 лет правил. Что надо понимать под эпохой Урукагины? Сообщите, пожалуйста, датировку по Вашей хронологии.
Касается ли это только территории Лагаша или надо брать шире?
Отвечать можете очень кратко, но на все вопросы. Можете даже посылать открытку.
На этом всё. В.Петров.
28.04.1971 г. В.Белявский - В.Петрову.
Дорогой Валерий!
Поздравляю Вас с праздником. Я сейчас занят тем же, чем и Вы, но только не на работе, а дома, так что тоже не имею времени ни на что.
1. Очень хорошо, что Вы не обмолвились о рецензии у Редера. Это тактично и умно со всех сторон. Ведь Редер - не Ваш шеф, который только и жаждет «бгаво» хоть от самого чёрта. Редер - человек умный и деликатный, ни на какие афёра не пойдёт, более того, оскорбится и не напоказ, а по-настоящему.
2. Срок рецензии, конечно, никто не устанавливает, но тянуть нельзя и вот почему: 1) время летит, и через год, скажем, рецензия никому не нужна, ибо учебник станет старинной новинкой; 2) Вас могут опередить, ведь не одни Вы заинтересованы в учебнике. А рецензия по второму заходу - уже не рецензия. Посему поторопитесь.
3. На мой счёт можете не беспокоиться: я не имею привычки рассылать копии чужих писем. Что же касается «предательств», то пусть этими детективами занимается Ваш шеф. Это его амплуа. За ним всегда кто-то следит. Что полделаешь, это его «бзик», от которого его не вылечишь.
4. Книгу он, кажется, завалил, раз одна треть её - «научный комментарий». Что за «научный» - легко представить. Но это ещё не самое страшное, ибо в «Мысли» никто в этом не разберётся. Страшнее другое: от него ждут ясной и членораздельной популярной книги на интересную тему, которую может прочитать и понять любой смертный и которую можно продать массовым тиражом, а не бредни на тему «рубал топор». Вот в чём вопрос. Сейчас такое время, когда сугубо научные труды никому не нужны. Наука вышла за рамки узкого круга избранных, а потому к авторам предъявляются особуе требования, среди которых одно из главных - умение писать ясно, интересно, легко и научно. Так обстоит дело не только у нас, но и на Западе. Сугубо «научные» труды могут издавать только институты - тиражом 1000-1200 экз. На Западе есть отдушина: издание за свой счёт - у нас её нет. Сборник в память Е.Унгера, изланный в Баден-Бадене, где есть моя статья, стоит 180 марок!!! Представляете себе сумму! Это - заказное издание. Фрау Унгер заплатила за него 5000 марок. Издательство тоже вложило 5000 марок, и оно будет иметь прибыль благодаря цене. У нас такой метод исключён, а потому и институтские издания дышат на ладан. Они приносят издательствам убыток. А издательства перевели на хозрасчёт, причём настоящий, а не липовый. Они вынуждены брать институтские труды, но бурно протестуют против них. Так неужели «Мысль», которая свободна от АН и её институтов добровольно взвалит себе в убыток на свою шею опус шефа, который даже специалисты не будут читать? Я этому болвану долбил-долбил, но всё равно он ничего не понял. Тем хуже для него.
5. Итак, шеф со скрипом сознался, что наделал глупостей. Это - прогресс. Значит, почувствовал, что загнал сам себя в угол и остался в нём один со своей феей. Для него единственный выход - издание интересной, популярной и глубоко научной книги тиражом 30-50 тыс. экз. Только это поднимет его шансы и заставит всех забыть его художества 1970 года. Как ему это вдолбить? Да и сумеет ли он использовать шанс? Кажется, не сумеет.
6. В Питере находится Эдцард, а Игорь - в больнице. Эдцард делал пару докладов. Я на них не был, потому что мне они до лампочки - не люблю слушать сотрясение воздуха, предпочитаю читать. Бернд был у него переводчиком. С Берндом встречусь 1 мая. Тогда буду знать подробности. А пока - удовлетворитесь этим. С Берндом читаю селевкидские документы и веду с ним курс шумерского языка, а также курс истории, т. е всё то, что ему отказались дать дьяконмаевцы.
Вот пока и всё. Будьте здоровы.
В.Белявский