MIL GRACIAS A
hakitarun por la tradu en Inglés ^^
Estremecimiento.
Si es que no hay un final, incluso la tristeza te llevará lejos
Asi que di que no hay más tristeza en tu corazón a medida que te vayas.
Me pregunto cómo será el mañana mientras sostengo esta sombra en mi espalda.
No quiero olvidar estas cosas en las que creo, las cosas que me hacen fuerte.
Aquellos desenfrenados ojos tuyos, la vaga actitud, y la mentira de la cual no se puede reir.
Y si ahora no estás a mi lado, aquello se nublará y desaparecerá.
Si es que no hay un final, incluso la tristeza te llevará lejos
Así que dí que no hay más tristeza en tu corazón a medida que te vayas.
La distancia entre nosotros es mucha, estas palabras de reconciliación nunca nos alcanzarán
Sé que no puedo atrapar las estaciones que ya han pasado.
Prefiero hablar de eso en vez de llamar a aquellos días inolvidables
Si es que no hay un final para todo esto, puedo lidiar con ello.
No hay tales cosas como el desear volver, no derrames tus lágrimas por los tiempos perdidos
Así que por favor dí que no hay más esperanzas en tu corazón para volver el tiempo a medida que me olvidas.
Lloras porque el futuro de dos almas se partirá
Finalmente viste la verdad pero no la puedes volver a tocar.
Si es que no hay un final, incluso la tristeza te llevará lejos
No olvides aquellos días cuando pensabas que los adioses parecían mentiras.
Incluso si miro solitariamente el cielo sobre mi, pasaremos al lado del otro en nuestros sueños
Sólo fue como aquel día. Nada ha cambiado. Y aquel día permanecerá, ahora y por siempre