По логике Фёдорова статусом американских дипломатов у нас обладают дагестанцы, которые могут запросто пиздить депутатов ГД , и потом, уже в полиции, не стесняясь обещать им вырезать всю родню. Понятно, за их спиной авианосцы...))
Отдельные куски его речи были бы вполне понятны, если бы они принадлежали разным людям. Но как это все живёт в одной, отдельно взятой голове? загадка. Иногда создается впечатление, что он лично знаком с зелеными человечкамию
Re: это называется перевод стрелокszt1980July 20 2013, 11:36:10 UTC
Ключевое слово здесь - белочёрный. Как и многие слова новояза, оно обладает двумя противоположными значениями. В применении к оппоненту оно означает привычку бесстыдно утверждать, что черное - это белое, вопреки очевидным фактам. В применении к члену партии - благонамеренную готовность назвать черное белым, если того требует партийная дисциплина. Но не только назвать: ещё и верить, что черное - это белое, больше того, знать, что черное - это белое, и забыть, что когда-то ты думал иначе. Для этого требуется непрерывная переделка прошлого, которую позволяет осуществлять система мышления, по сути охватывающая все остальные и именуемая на новоязе двоемыслием.
Comments 543
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
Дума не место для дискуссий.(С) Забыли?
Reply
Reply
не, судя по его логике, кавказцы как раз и есть единственные русские патриоты и поэтому им нужно позволить пиздить депутатов ГД
Reply
Reply
Иногда создается впечатление, что он лично знаком с зелеными человечкамию
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
эта сволочь работает отчаянно и без устали белое называя чёрным и наоборот
Reply
Reply
Reply
Leave a comment