Казалось бы, чем можно меня удивить в оперетте "Сильва", ну или в "Королеве чардаша", если хотите...
Как человек, выросший еще в советскую эпоху, я слышала эту опперету во множестве разных постановок, это была одна из всегда "разрешенных" постановок, ее ставили все театры оперетты, ее снимали в кино. Так что даже я,
при полном отсутствии музыкального слуха, знаю наизусть не только сюжет, но и, как выяснилось, все музыкальные партии:)
Но приехал в Израиль
Будапештский театр оперетты, и перевернул полностью мои представления об этой классической оперетте...
В Израиле эта оперетта называется "Принцесса чардаша".
- Знаменитый композитор Имре Кальман родился в бедной еврейской семье. Когда ему исполнилось 7 лет, родители подарили ему рояль Steinway...
- Позвольте, вы сказали, что Кальман родился в бедной семье...
- Я сказал, что Кальман родился в еврейской семье.
Анекдот
Как известно, великий русский художник Исаак Левитан венгерский композитор Имре Кальман родился в бедной буржуазной еврейской семье. Это уже давно никого не удивляет, так как таких как Левитан и Кальман много по всему миру. Они пожертвовали своим национальным началом ради чужого, чтобы стать великими. И это стало общим местом. Но это уже совсем другая история.
А вот то, что премьера оперетты "Да здравствует любовь!", ("Csárdáskirálynő", так она называется по-венгерски) которую в России мы знали под названиями "Сильва" или в "Королеве чардаша" состоялась в 1915 году, на фоне страшной Первой мировой войны, я как-то и не задумывалась. В этом нет ничего удивительно. Люди продолжали ходить в театр и композиторы писали что-то новое. После премьеры, оперетта стала столь популярна, что сумела пересечь линию фронта, и была поставлена впервые в России тоже во время Первой мировой войны в 1916г.. Просто всякая связь российской оперетты с войной была из спектакля убрана. В таком, подчищенном от войны виде, мы и знаем эту оперетту.
Постановка Будапештского театра в лице его главного режиссера Миклоша-Габора Кереньи возвращает нас к первоисточнику, ко времени войны и ощущениям Имре Кальмана, как это видит режиссер. Это ощущение "пира во время чумы" меня не покидало весь спектакль. Самая первая сцена спектакля сразу возвращает нас в те времена...
А в следующей сцене вы видите, какой тонкий, кисейный занавес отделяет войну от мира, как зыбка эта граница и как страшна война, конкретно эта, которая полностью изменит лицо Европы.
И если вначале мне казалось, что война уйдет далеко на задний план вместе с занавесом, но...
... она регулярно возвращается на сцену в образе раненного солдата, как сейчас бы сказали, с посттравматическим синдромом, который стреляет из своего костыля, как из автомата, по залу и сцене.
Оказывается, Миклошу Габору Кереньи принадлежит крылатая фраза о том, что оперетта есть смесь романтизма с абсурдом. В данной постановке это особенно чувствуется, имхо.
При этом, данный спектакль - вполне классическая постановка, которая порадует любителя оперетты прекрасным исполнением, динамизмом и какой-то современностью, не смотря на почти столетний возраст самого произведения. В Израиль приехала труппа в полном составе, 120 человек. Только оркестр израильский, дирижер же Будапештского театра.
Сюжет все знаю, перессказывать, я надеюсь, смысла нет:)
Все начинается в кабаре, как вы понимаете.
Сильву исполняла Моника Фишль, Эдвин - Жолт Вадас. После помолвки Эдвина и Сильвы за кулисами варьете.
В антракте мне даже удалось щелкнуть режисера, Миклоша-Габора Кереньи. Вид у него, надо сказать, был очень замученный. Начало гастролей, чужая сцена, чужой оркестр (Раананская симфониэтта), а времени на репетиции всегда мало.
Миклош-Габор Кереньи - KERO ® самй известный за границей венгерский режисер.
Он поставил "Принцессу чардаша" в Зальцбурге и Праге, "Марицу" в Венской опере, "Баядерку" Санкт-Петербурге и другие спектакли в Европейских театрах.
В этот раз удалось на пять минут заглянуть за кулисы:)
Сцену готовят ко второму акту.
В объектив попали некоторые артисты:)
Мне понравился микрофон, наклеенный на лоб:)
Некоторые пытаются от нас сбежать:)
Телевизионщики отловили Бони и берут у него интервью:)
Очаровательная Стази - Сильви Сенди.
Чей-то шикарный мундир ждет своего часа.
Антракт быстро кончился
Война - войной, а обед танцы и песни по рассписанию.
Пожалуй, из всех прекрасных артистов, занятых в спектакле, мне больше всего понравилась Бори Каллаи (Kállay Bori), исполнявшая роль Анхильт, матери Эдвина. Ее "Частица черта в нас..." до сих пор звучит у меня в ушах. Такого великолепного исполнения я никогда не слышала. Она очень известная венгерская актриса, и я бы с удовольствием посмотрела ее в других ролях. Просто советую на ютюбе ее послушать - там много:)
Эдвин и Стази.
Знакомство Бони (Давид Сабо) и Стази.
Сильва на балу перед объявлением помолвки Эдвина и Стази.
Сильва прячется за Бони от Эдвина.
И среди общего веселья снова появляется солдат с костылем, как на поминание о войне за окном...
Появляется Анхильт и потрясающе исполняет "Эй, друг любезный, мы живем только раз..."
Под эту ее песню солдаты уходят на фронт, и песня наполняется совершенно другим, трагическим смыслом.
Чтобы мы не сомневались, что это современная постановка, и чтобы добавить абсурдности, Стази легко садится на шпагат.
Сильва и Эдвин постоянно напоминают всем, кто тут лирическая пара.
Сильва хочет покинуть бал, считая что ее брак с Эдвином невозможен.
Родители в ужасе, когда Эдвин заявляет, что разрывает свою помолвку со Стази.
Сильва объявляет, что у Эдвина есть обязательств по отношению к ней.
Сильва, Бони, покинувшие бал, и Ферри исполняют чардаш в гостинице.
Потом, как вы понимаете, все разрешается ко всеобщему удовольствию. И начинается счастливый финал:)
Официальный клип спектакля
Click to view
Те, кто меня читает регулярно, знает, что я редко чем-нибудь бываю довольна:) А уж в восторг выражаю почти никогда:) Так вот - запомните эту минуту! Это был потрясающий спектакль. Я давно не получала такого театрального удодовольствия. У кого есть возможность увидеть этот спектакль в театре, в Тель-Авиве или в какой другой точке земного шарика, сделайте это. Оно того стоит.
В Тель-Авиве спектакли проходят в помещении "Бейт Опера", подробно об этом здании я писала
тут This entry was originally posted at
http://dona-anna.dreamwidth.org/