Название: Kimi wa petto (You're My Pet)きみはペット
Время выхода: с 2003-04-09 по 2003-06-18
Формат: 10 серий, средняя продолжительность серии - 40 минут
Жанр: комедия, романтика
Канал: TBS
Песня: Darling - V6
В ролях: Коюки, Мацумото Дзюн, Танабэ Сейити, Сакаи Вакана, Судзуки Сарина, Нагацука Кёдзо, Исихара Сатоми, Уэхара Миса, Эйти, Нагано Хироси (Koyuki, Matsumoto Jun, Tanabe Seiichi, Sakai Wakana, Suzuki Sarina, Nagatsuka Kyozo, Ishihara Satomi, Uehara Misa, Eita, Nagano Hiroshi)
Фансаб: группа Japan-TV
http://japan-tv.afraid.org:6969/index.html?search=petto Давно бросила уже попытки как-то адекватно оценить этот сериал и написать сколь-нибудь вразумительную рецензию. То, что будет внизу, в лучшем случае можно назвать отзывом. Некоторые мысли по поводу. Субъективные.
Итак, Kimi wa petto. Первая дорама, что я посмотрела. Собственно, все началось с одноименной манги. А ее, как назло, лицензировали, и в сети было только 3 тома. Она меня зацепила и хотелось продолжения. Хорошо, в журнале, в котором узнала о манге, упоминался некий «живой сериал». Я уже наслушалась рассказов о несостоятельности большей части японского кинематографа и была знакома с вещами типа Sailor Moon live action, но желание узнать, чем все закончилось, оказалось сильнее предрассудков. С этого все и началось.
Краткое содержание. Оно многих, если не абсолютное большинство, ставит в тупик. Это еще мягко сказано. А обложка ДВД (кстати, сделанная под обложку оригинальной манги) - лишь подтверждает наихудшие опасения.
Из высказываний, что слышала, первое - «Что тут за госпожа и раб? Жуть какая».
Сумире Ивая, выпускница Токийского университета, Гарварда, карьеристка, журналистка большой компании, отдел «Мировые новости», а, значит, постоянное общение с иностранцами, прекрасный английский - что может поставить ее еще выше в глазах того самого среднего японца, что преклоняется перед Западом? Впрочем, это не так важно. В любом случае, Ивая - женщина непростая. В любой стране.
Вот только у нее наступила неудачная полоса в жизни. Сначала бросил парень - «скучный, самый обычный», но которого она любила и даже собиралась замуж. Заявил, что рядом с ней чувствует себя неполноценным. Нашел себе девушку попроще, с которой ему «легче». А тут еще и как-то странно работающий психоаналитик. Ивая обратилась к нему из-за головной боли, а он вдруг стал требовать, чтобы она ему то улыбнулась, то выплакалась...
Но внешне Сумире, казалось бы, сохраняла хладнокровие. Только потом… неожиданно для себя вдруг выбила зуб собственному шефу - когда тот выдал какую-то пошленькую шуточку да начал с ней заигрывать.
За выбитый зуб умницу и красавицу (а в манге - еще и не последнюю спортсменку) Сумире перевели из престижнейшего отдела в некий «Стиль жизни» - практически желтые страницы. А местные работники были только рады включиться в травлю опальной элиты.
Впрочем, между выбитым зубом и переводом в другой отдел был небольшой эпизод, которому Ивая сначала не придала значения. Вечером, возвращаясь домой, она нашла у подъезда своего дома картонную коробку, в которой свернулся… раненый парень. «Позвонить в полицию или скорую» - нормальная реакция. Но начался дождь и Сумире, не думая, затащила коробку себе в квартиру. Парень был без сознания и… почему-то напомнил ей Момо - собаку, что была у нее в детстве. Ее лучшего друга. Сумире обработала его раны, сбила температуру, покормила, уложила спать. А утром она проспала и убежала на работу, уверенная, что по возвращению уже не застанет случайного гостя. На работе ждала новость о переводе. Тут уж было не до «подобранных собак».
Но, вернувшись домой, с недоумением и настороженностью обнаружила оправившегося гостя все еще в гостях. Отвязаться от него было нелегко (подобранная собака, как оказалось, была к тому же бродячей), и Сумире заявила: «Если хочешь тут остаться, то только в роли домашнего животного. Собачки. Никаких человеческих прав. Полное подчинение. А с моей стороны - еда и крыша над головой». Парень… согласился! И получил имя Момо - в честь того золотого ретривера из детства Иваи. А его собственное имя журналистка даже не подумала узнавать. Это случилось потом, совершенно случайно. В дальнейшем Ивае все чаще приходилось вспоминать о том, что ее собака - из породы человеков и у нее есть своя, вполне человеческая жизнь…
Такова завязка.
Один знакомый назвал сериал «наглядным примером комплексов японских женщин и мужчин». Есть и такое. Можно увидеть тут и множество других мыслей: любить за недостатки, а не за достоинства. Тот, перед кем можно открыть все худшие свои стороны, даже не задумываясь о том, какое впечатление это произведет. Мысль, что «просто вместе - теплее». И отношения родителей и детей - когда родители мечтают, чтобы дети воплотили в жизнь их собственную мечту, а дети боятся подвести и уже не понимают, почему чем-то занимаются - ради себя или ради других. И типично японскую ситуацию, когда на работе не слишком ценят выскочек и излишне активных сотрудников. Есть и немало очень занятных и даже неожиданных параллелей в отношениях между людьми и в отношениях между человеком и домашним животным. Рассуждения о том, зачем вообще люди заводят бесполезных, в принципе, созданий. Вспоминается вечный образ одинокой старой женщины с непременной кошкой. Или слова из песни «Машины времени»: «Она любит больных и бездомных собак и не хочет терпеть людей».
Итак, это была первая дорама, что я посмотрела. Посмотрела полностью. И не раз - потому что потом сразу начала переводить для друзей и знакомых. Видимо, этого мне хватило, чтобы заинтересоваться жанром в целом и провести немало времени за его изучением.
Поскольку это лишь некое подобие отзыва, то оставлю объективную оценку сериала и всевозможных его сторон - актерского состава, саундтрека, сценария и общей «культурной ценности» - другим.
Посоветовала бы я эту вещь? Даже не знаю. Слышала отзывы от «слюнявые бредни» и восторгов от кавайности Момо до «это об отношениях между людьми. И уж никак не больший бред, чем прошедшая в кинотеатрах всего мира история о том, как толпы людей и нелюдей бегали и дрались за какое-то там колечко или пытались выкинуть его подальше». Сериал сравнивали и с «Сексом в большом городе» по-японски, и с «Иронией судьбы». Вещь и стандартная (ну да, что может быть банальней всяких историй о любви или как это называется? Даже любовь у всех героев какая-то странная), и в то же время очень необычная для своего жанра. Легкий, очень веселый и оптимистичный сериал, имеющий свойство затягивать и не отпускать до самого конца, предлагающий к тому же несколько хороших и серьезных идей для размышления.
Могу лишь сказать, что для меня Kimi wa petto всегда останется чем-то особенным. И я даже не буду пытаться оценить его объективно. Зацепило. Или, как говорят про аниме - торкнуло.