Meanwhile

Mar 15, 2014 23:17

Между тем, ещё в январе Криста и я опубликовали первый англоязычный материал в нашем блоге Cyrillicsly. По сути это обобщение наших выступлений на AtypI и Серебре набора в 2013 году ( Read more... )

research, talk, кириллица, болгарица, cyrillicsly, cyrillic

Leave a comment

Comments 6

_om_ March 16 2014, 05:19:40 UTC
Маша, спасибо за материал! интересно ( ... )

Reply

doreuli March 16 2014, 08:14:07 UTC
Олег, материал является переосмыслением изученного нами материала ( ... )

Reply

_om_ March 16 2014, 09:04:34 UTC
то ли у меня что-то не так грузится, но я не вижу, как в Cyrillicsly оставлять комментарии.

за литературу спасибо, но я спрашивал именно про гражданский почерк, а не шрифт. кажется, это теория (влияние этого почерка на реформированный алфавит) принадлежит исключительно А.Г. Шицгалу.

что касается реформы, то издавать просветительскую и научную литературу можно было и старым шрифтом. более того, она им и издавалась. ну, разве что на арабские цифры перейти можно было для единообразия расчётов.
объективных технических, экономических или каких бы то ни было иных причин, кроме политических, у реформы не было. ну, кроме только эстетического пристрастия Петра ко всему европейскому, но это уже чистый субъективизм.

Reply

doreuli March 16 2014, 09:38:48 UTC
Действительно, комментировать можно только если ты зарегистрирован в Cargo.

Сам термин гражданское письмо был введён Шицгалом, но исследовал влияние почерков на шрифт и Kaldor.

Я всё же склонна давать другую оценку. Именно западная типографика ассоциировалась у Петра с прогрессом, так же как в общем-то и у нас до сих пор. И чем изобретать что-то новое в рамках имеющейся эстетики, было просто легче дать указание скопировать готовое решение. Латинский более легковесный рисунок знаков лучше гармонировал с гравюрами и, вообще, раз изобразительное искусство развивалось также по европейскому образцу, логично было перенять и типографическую традицию.

Reply


Leave a comment

Up