Тайпусам: что для индуса хорошо, то для европейца.. (16+)

Feb 05, 2013 13:54



Традиции праздника Тайпусам коренятся в индийском южном штате Тамил-Наду. Именно оттуда он пришел в Сингапур и Малайзию вместе с большим количеством тамильского населения. Каждый год в январе или феврале (дата начала Тайпусама «плавающая») в районах Литтл-Индия начинается активное приготовление к самому значимому событию - к праздничным шествиям от одного индуистского храма к другому в честь бога Лорда Муругана, младшего сына Шивы и Парвати. Традиции предписывают пройти весь положенный путь пешком, неся на себе кавади - подношения к алтарю. Чаще всего в качестве кавади выступают кувшины с молоком, которые несут на голове или на плечах; также часто можно увидеть переносные алтари небольшого размера, которые тоже носят на плече. Самое яркое зрелище - это кавади большого размера, украшенные фигурами богов и павлиньими перьями. Такие конструкции делаются многоярусными из дерева или металла и крепятся на раму, которую водружают на плечи и закрепляют на поясе. Самый суровый способ доказать свою верность Лорду Муругану и выполнить данный ему обет в обмен на исполнение сокровенного желания - прицепить дары металлическими крючьями к собственному телу. Переложить кавади на плечи или спины других людей нельзя - ступив на этот путь к богу, паломник обязан пройти его до конца, даже если последние метры его будут нести на руках родственники или друзья.
Все, что вы увидите под катом, иллюстрирует написанное выше. Так что, подумайте, хотите ли вы пойти дальше. К тому же, там больше 80 фотографий.

Мы планировали свое посещение Малайзии, не думая о Тайпусаме. Просто совпали даты. Но уже позже, узнав о точном дне начала праздника, мы решили, что обязательно должны все увидеть своими собственными глазами. Хотя бы один раз в жизни.
В этом году Тайпусам выпадал на 27 января. Накануне мы выехали из Джорджтауна в Куала-Лумпур на автобусе с опозданием на 3 часа - весь город был перекрыт из-за праздничных шествий. Участники останавливались на каждом перекрестке и били об асфальт кокосовые орехи. Если кокос удавалось разбить с одного удара, то можно было быть уверенным, что кто-то наверху занес твое имя в «Красную книгу», как минимум на этот год. К шествующим присоединялись все желающие получить «охранную грамоту» вне зависимости от цвета кожи и религии.


2.



3.



4.



5.

В Куала-Лумпуре праздник начинался в полночь в храме Шри Маха Мариамман, где проходила подготовка паломников и откуда шли процессии к пещерам Бату. По примерным подсчетам - это километров 15 - 18 пути.


6.



7.

Мы приехали к пещерам в 5 часов утра. Выбравшись из пробки, созданной машинами и мопедами, мы тут же попали в пробку из людей. Дойти до пещер можно было только одним способом - пристроившись к очередной процессии, несущей кавади. Вот тут мы и испытали настоящий шок и связан он был не с увиденными металлическими крючьями, проткнувшими кожу, а с той доброжелательностью, с которой к нам отнеслись; с тем, что люди улыбались и, казалось, совсем не чувствовали боли или усталости. Это действительно был праздник, а не мазохистское действие, как часто в интернете характеризуют Тайпусам.


8.



9.

Брить голову - тоже одна из традиций праздника.


10.

Каждого, кто решился на «усмирение плоти», сопровождали члены семьи и друзья. Они подбадривали, поддерживали, несли стульчик, воду, били в барабаны и всячески следили, чтобы «главный герой» не вышел из состояния транса.


11.

Стараясь удержать физические ощущения и сознание где-нибудь подальше от происходящего, паломники что-то непрерывно покуривали.


12.

К тому же, рядом всегда находился человек с подносом, на котором дымилось нечто и давало такой аромат, что, вдохнув невольно несколько раз такого дымка, я и сама уже была готова подхватить горшок с молоком.


13.

Самое удивительное во всей этой истории - отсутствие крови на месте проколов кожи. Конечно, человек проходил предварительную подготовку для усмирения плоти - длительный пост и отказ от прочих «мелких» радостей жизни, как то секс, алкоголь, мягкая постель. Но все равно удивляло спокойствие на лицах людей, спина которых выглядела вот так:


14.



15.



16.



17.



18.



19.

Правда, иногда встречались и сильно буйные, которые, видимо, слегка перебрали, входя в бессознательное состояние. Тогда их опутывали цепями и из-зо всех сил старались удержать.


20.

Некоторые паломники прокалывали себе щеки и лбы тонкими спицами с трезубцем на конце, которые символизируют копье Лорда Муругана, полученное им от своей матери богини Парвати. Этим копьем он впервые смог победить злых демонов.


21.



22.



23.

Процессия была бесконечна, людей с каждым часом становилось все больше. Но в этом толпе никто не толкался, не оттирал другого в сторону, не смотрел свирепо на любопытствующих и фотографов, не вытирался потной спиной. Это было одно из самых комфортных столпотворений в моей жизни. Хоть и «украшенное» специфическим зрелищем.


24.



25.



26.



27.

К тому времени, как мы начали подниматься в пещеры (а всего ступеней 272), некоторых уже несли в обратном направлении.


28.



29.



30.

Те, кто в качестве подношения несли кувшины с молоком, поднявшись в пещеры, выстраивались в очередь к алтарю, на который служители храма это молоко и выливали.


31.



32.

Другая очередь выстраивалась к людям «специально обученным», чтобы расколоть принесенные кокосовые орехи. Молоко из кокоса выливалось на землю, а располовиненный плод возвращался паломнику, чтобы тот положил его за алтарем.


33.

Кто-то искал благословения.


34.

А в самом центре большой пещеры люди освобождались от своих оков в прямом смысле этого слова.


35.



36.



37.



38.

Многие падали тут же обессиленные, кто-то продолжал находиться в состоянии транса и требовались немалые усилия, чтобы вернуть человека к реальности.


39.



40.



41.



42.



43.



44.



45.



46.



47.



48.



49.



50.



51.



52.



53.

Чтобы праздник не заканчивался плачевно, в пещере дежурили медики.


54.

С рассветом поток людей не уменьшился. Скорее, наоборот. Но находиться здесь стало труднее из-за быстро «распаляющегося» солнца.


55.

Несколько слов о самом пещерном храме. Эти известняковые пещеры естественного происхождения были известны местным жителям уже давно, их возраст оценивают примерно в 400 лет. Однако, популярны они стали после того, как их обнаружил один из любопытных европейцев в конце 19 века. В это же время в пещерах был построен индуистский храм, посвященный Лорду Муругану. А совсем недавно около лестницы, ведущей к храму, поставили позолоченную статую бога высотой 43 метра.


56.

Как каждое индуистское божество, Лорд Муруган имеет свое «наездное» животное и для него эту роль выполняет павлин. Именно поэтому все переносные алтарные конструкции украшены перьями этой птицы.


57.



58.



59.



60.



61.



62.

Когда мы уходили с фестиваля, было около 11 часов утра. Но Тайпусам и не собирался заканчиваться. Напротив, уже вовсю развернулась торговля, заработали аттракционы для детей и даже началась политическая агитация. В общем, все атрибуты праздника, включая радостные лица.


63.

Паломников не становилось меньше. «Белых» лиц тоже значительно прибавилось. Теперь уже каждого несущего кавади сопровождала не только его семья, но и с десяток фотографов. И, поверьте мне, никакого раздражения на лицах. Похоже, что они вообще не видели ничего вокруг себя, кроме единственной цели, ради которой надо было преодолеть 272 ступени наверх. И иногда это меньшее, что можно сделать для ее достижения.


64.



65.



66.



67.



68.



69.



70.



71.



72.



73.



74.



75.



76.



77.



78.



79.



80.



81.



82.

Традиции, Малайзия

Previous post Next post
Up