Грядёть

May 21, 2024 22:18

"Правильный перевод".

Зачем вечно пытаются добавлять пафоса, если и так пафосно?..

image Click to view



[...]...ミケラ様は仰っていく。
はじまりは、誘惑と裏切りだった。
黄金はそうして生まれ
また、影も生まれた。

Господин Микелла поведал нам.
Началом были - соблазн и предательство.
Так родилось Золото,
а также родилась его Тень.

[...]そして、戦いが起こった。
決して歌われぬ、隠された戦いが。
祝福も、名誉もない、粛清が。
...メスメルの火が。

И была битва.
Нигде не воспетая, утаённая битва.
Безблагодатная и бесславная чистка.
...огонь Месмера.

[...]だから、ミケラ様は全て棄てていく。
その黄金の身体も、力も、
宿命も。

Поэтому господин Микелла всё отбросил.
И это золотое тело, и силу,
и предназначение.

[...]それでも、私たちは追う。
あのお方の行く道を。
君も、そうなのだろう?

Однако, мы пойдём вслед,
по дороге, пройденной тем человеком.
Может и ты пойдёшь тоже?

психоделика, тёмные туши, Эрдово кольцо, литературное, игры

Previous post Next post
Up