Leave a comment

Comments 16

irony_flow April 11 2012, 16:42:30 UTC
Твои переводы романтичнее, я бы сказал. А кто автор?

Reply

dr_wg April 11 2012, 16:55:08 UTC
Спасибо :)

Банья Нацуиши - практически глава World Haiku Association и, как говорят, живой классик современного хайку :)

Reply

irony_flow April 11 2012, 17:29:45 UTC
Он кто, японец? Значит, эти хайку, которые ты переводил, уже кем-то были переведены на английский?
А сразу с японского на русский слабО? :)

Reply

dr_wg April 11 2012, 17:34:46 UTC
Да, их перевели на английский и, как я выяснил в процессе общения с автором, не всегда точно :)
Да, слабо :(
Пора учить японский :)))

Reply


leni2263 April 11 2012, 21:01:00 UTC
нумер шешнадцатый особенно впечатлил. и слава богу, что хайку мы начали читать с классиков.

Reply

dr_wg April 12 2012, 06:52:09 UTC
Да уж. Мне пришлось про 16 и 17 выспрашивать, чтобы убедиться, что я все правильно понял :)

Reply

leni2263 April 12 2012, 07:51:23 UTC
:) спасибо что перевели

Reply

dr_wg April 12 2012, 07:59:10 UTC
Не за что :)
Мне самому интересно это делать :)

Reply


caeiro April 11 2012, 23:09:01 UTC
а я, извините, опять не про то а за советом. Фанагории в Москве, что-то не вижу, говорят, уж год как не было, но есть разные Инкерманские вина, и есть еще Гай-Кодзор. Ничего про них не скажете?

Reply

dr_wg April 12 2012, 06:49:54 UTC
Нет, с крымскими винами плохо знаком :)
Поищите в журнале daily_winegraph, у него наверняка что-то есть :)

Reply

daily_winegraph April 12 2012, 08:59:01 UTC
Инкерман - в топку. Гай-Кодзор белые весьма неплохи, особенно в молодом возрасте.

Reply

dr_wg April 12 2012, 09:01:11 UTC
Спасибо!

Reply


radion_sveter April 12 2012, 10:10:08 UTC
вместо road может путь лучче?

я васприянл - што ты след лодки видишь вопросами - изображениями на воде?

:))

с вопросами Христа - ваще не въежжяю - откеда он связь такую выискал....
ну наверно надо побыват в Исраэле :))

Reply

dr_wg April 12 2012, 12:54:41 UTC
Был у меня вариант с путем - совершенно нечитаемо было...
Там же еще ветер, ну я хотел заменить на рябь - ветер тревожит воду, появляется рябь и так же в сознании какое-то внешнее воздействие рождает вопросы. Но он мне четко ответил, что это про лодку...

Поэтому я и выбрал след - не тихой воде такой след держится довольно долго...
:)

Ну вот такие у него ассоциации :))
Тоже переспрашивал, потому и примечание сделал :))

Reply

radion_sveter April 12 2012, 13:16:47 UTC
ага :))
понил-понил :))

Reply


Leave a comment

Up