Я критики не боюсь, указывайте, пожалуйста, всё, вплоть до грамматических ошибок.:) Мне это поможет в работе.
Продажные ценности
Комедия
Действующие лица:
Анна Петровна - пенсионерка, 70 лет, эффектная женщина со старомодной манерой одеваться, бывшая костюмерша в театре, коллекционерша кукол, кукольных костюмов и домиков
Ванюша - сын Анны Петровны, 40 лет, продолжает семейные традиции, работает костюмером в театре, имеет женственную манеру держаться, хотя и традиционной ориентации
Галина - жена Ванюши, женщина 38 лет, крупная, ухоженная, работает продавцом на рынке
Таня - дочь Галины и Ванюши, 17 лет, закончила школу, поступает в институт, любит слушать плеер
Софья Павловна - подруга Анны Петровны, театральный критик, пишет книгу о семье Анны Петровны и их семейной коллекции
Генрих Альбертович - мужчина 50-ти лет, торговец антиквариатом
Место действия: просторная квартира, в центре сцены зал и три двери в разные комнаты. Средняя дверь, Тани, закрыта. Видны две комнаты: справа Анны Петровны, наполненная куклами и кукольными домиками, слева - комната Галины, наполненная коврами, мебелью времён перестройки, разными скульптурками, техникой. В зале по центру расположен журнальный столик, пару кресел и диван. Сбоку стоят швейная машинка, манекены, на которых висят недоделанные костюмы, шкаф с зеркалом. На переднем плане расположилась большая коробка из-под телевизора, доверху наполненная старыми вещами.
Действие первое.
Сцена первая.
В комнате Анны Петровны сидят Анна Петровна и Софья Павловна, пьют чай. Слышатся шаги приближающихся к входной двери группы людей. Звенят ключи. Падают.
Голос Галины. Иван, ключи упали! Подними! Иван!
Голос Ванюши. Не могу. Я несу пакеты. У меня совершенно нет свободных рук. Нет никакой возможности.
Анна Петровна. Слышь, Софья, мои никак идут. Давай сделаем вид, что нас нету. Послушаем, что она про нас говорит в наше отсутствие. Сейчас я нашу обувь принесу.
Софья Павловна. Но…
Анна Петровна(прикладывая палец к губам). Т-ш-ш-ш…
Анна Петровна выбегает в коридор, забирает обувь, свою и Софьи Павловны, и быстро возвращается в комнату, закрывает дверь, садится на стул. Анна Петровна и Софья Ивановна сидят тихо, прислушиваясь к тому, что происходит в зале.
Голос Галины. Татьяна! Татьяна!! Татьяна!!! Что, глухая?! А, я сама!
Бумц! - раздаётся звук падении на пол чего-то тяжёлого. Звенят ключи, скрип отрывающейся двери. Появляются Галина, Ванюша и Таня.
Все держат множество пакетов и коробок, так, что едва видны их лица. Галина проходит в зал и спотыкается о большую коробку из-под телевизора.
Галина. Тьфу ты чёрт! Опять что-то притащила. Вот на кой ей это добро? Деваться от него уже некуда!
Ванюша. Галина, не поминай чёрта. Тем более, когда думаешь о моей матери. Кстати, не надо о маме в третьем лице - это моветон. Я тебя умоляю.
Таня бросает коробки на диван. Она слушает плеер. Таня садится на диван, неохотно стаскивает с ушей наушники. Галина и Ванюша бросают другие покупки рядом с Таней, на свободные кресла и диван.
Таня. О-о-о-х! Мы дома. Не верится.
Ванюша. А ещё, Таня, пока ты за книгами ходила, она успела в похоронное бюро забежать, и целых пятнадцать минут разглядывала там гробы, венки и памятники.
Таня. Зачем это? У нас кто-то умер?
Галина. Нет, все живы. Это на будущее. Надо ж посмотреть. Прицениться.
Ванюша. Я едва её утащил, с трудом подавив её сопротивление, а то б она купила огромный дубовый гроб с бархатом.
Галина. А потом ещё купите мне не то.
Ванюша. Ну какая тебе разница, в каком гробу лежать после смерти? Тебе уже будет всё равно, а гроб всё равно сгниёт, дубовый он будет, не дубовый…
Таня. Ну, пап, все женщины такие.
Галина. Во-во, Таня, расскажи ему, какие женщины. А то он вроде как и сам баба бабой, а о женщинах ничего и не знает.
Таня. Мам!
Ванюша. Всё бы хорошо, да на что она всё это покупает. Я вот денег просил, мне ткани отрез для работы нужен был, не дала.
Галина. А ты заработай. Постой на рынке, попродавай мясо!
Ванюша. Галина, ну ты же знаешь, что я не могу бросить театр. Это же моё всё. Скоро всё наладиться, увидишь, будет всё, как раньше…
Галина. Ага, фигу с маком всё, как раньше, будет. Уже лет двадцать прошло, а никаких улучшений нет. Кажется, хуже уже не будет. Ан нет, может быть ещё хуже.
Ванюша. Это потому что ты не веришь!
Галина. Я не идиотка, чтоб в такое верить. Мясо покупают всё меньше и меньше… Все норовят кусочек поменьше купить, да чтоб подешевле. Уже и свиные рыла в ход идут, и копыта, и даже хвосты… Говорят, там хрящики вкусные.
Таня. Всё, хватит! Находится в зоне конфликта вредно для психического здоровья. Я пошла.
Таня надевает наушники и уходит к себе в комнату.
Галина. Тань, ты куда? Учи историю, завтра экзамен. Слышишь?
Галина махнула рукой, мол, бесполезно. Галина остановилась возле коробки и внимательно разглядывает содержимое. Достаёт какую-то грязную тряпку.
Галина. Опять твоя мать тряпья нанесла. Все соседи уже смеются с нас, называют помоечниками. Вот зачем ей… Ой, опять моветоню… Зачем Анне Петровне эта грязная тряпка?
Ванюша. Галин, это ж кружева. (Присматриваясь.) Ручной работы. Надо отстирать - и всё будет в порядке.
Галина брезгливо достаёт грязную пластмассовую куклу.
Галина. А это ещё что? В детстве кому-то не хватило пластмассы?
Ванюша. Ну ты же знаешь, мама не может пройти мимо ни одной куклы. Она её умоет, оденет, и всё будет хорошо.
Анна Петровна в своей комнате встрепенулась, хочет выйти, но Софья Павловна её удерживает и жестами заставляет сесть обратно.
Галина. А ты вообще молчи. Чего всё время заступаешься? Как за меня, так хоть бы слово сказал!
Ванюша. А я не говорю?
Галина. Нет, не говоришь.
Ванюша. Я?!! Не говорю?!!!
Галина. Нет, Ванюша, не говоришь… И не смей повышать на меня голос.
Ванюша. Да, я не говорю. Потому что она моя мать. Она вырастила меня одна путём немыслимого героизма.
Галина. Вот видишь! Я больше не могу выносить этого бардака в доме. Уже нам достаточно того хлама, что твоей матери в наследство от отца досталось. Вещи класть некуда!
Ванюша. Тебе не понять. Это страсть. Мания.
Галина. А это ещё её подруга. Софья Павловна (кривляясь). Присосалась к нашей семье. Из дома не выгонишь. Всё чего-то переговариваются там. И небось обо мне. Я им, видите ли, слишком простая. Да, простая, но не ношу этих глупых шляп, не расхаживаю по квартире с веерами, и не притворяюсь культурной… Культурные по помойкам не лазят. Не тащат в дом всякую дрянь. Грязь всякую. Ты посмотри, посмотри, что она натащила.
Софья Павловна вскочила со стула и, как ужаленная, бросается к двери, но Анна Петровна хватает её за руку и тащит назад к стулу. Ванюша берёт со столика веер и начинает им обмахиваться.
Галина. Выбрось этот веер! Ещё один нашёлся!
Ванюша быстро прячет веер за спину. Галина начинает выбрасывать из коробки ткани, пупсов, обломки досок. Ванюша подбегает, подбирает всё и укладывает назад в коробку.
Ванюша. Гала, ну не ругайся. Ну не идёт тебе это, Галочка.
Галина. И ещё поставила прямо посередине. Не пройти, не проехать. Вон синяк набила на колене. А что мне идёт?
Галина выхватывает из коробки старую облезлую шляпу.
Галина. А, вот что мне, наверное, идёт. Я Софья Павловна!
Галина смешно прохаживается по комнате туда-сюда, передразнивая Софью Павловну.
Галина. Я пришла к Вам откушать чаю. Не соблаговолите ли меня принять? Не откажите ли в удовольствии?
Анна Петровна и Софья Павловна переглядываются и кивают друг другу в знак того, что пора выходить из засады. Софья Павловна распахивает дверь и выходит, обмахиваясь веером. За ней семенит так же, с веером, Анна Петровна.
Софья Павловна. Здравствуйте, Галина!
Галина. Как?.. Вы здесь?..
Галина медленно стаскивает шляпу с головы.
Софья Павловна. Да, имела честь навестить Анну Петровну. А Вы, я смотрю, развлекаетесь?
Анна Петровна. Развлекается, разве не видно. А ещё говорит, что моё тряпьё никому не нужно.
Софья Павловна. Как?! Как можно! Доста… Доста…
Галина. Ну уже скажите прямо, что достала.
Софья Павловна. Достопочтимая Галина! Ваше поведение просто вызывающе!
Анна Петровна. О да! Просто омерзительно! Эти молодые ничего не знают о правилах хорошего тона.
Анна Петровна и Софья Павловна ходят вокруг Галины, будто вороны кружат над жертвой, и негодующе обмахиваются веерами. Ванюша было тоже достал веер из-за спины и стал обмахиваться, но Галина так зло на него взглянула, что он сразу отбросил веер.
Анна Петровна. Что ещё взять с торговки мясом? Проявите, Софья Павловна, благородство и великодушие.
Софья Павловна. Да, Анна Петровна, вы правы, к людям некоторого сорта необходимо относиться снисходительно.
Галина. Между прочим, это мясо кормит вас.
Анна Петровна. А ты молчи, пожалуйста, когда говорят старшие.
Ванюша. Мама, тётя Софа, ну прекратите же! Галина не хотела вас обидеть.
Анна Петровна. Сын, не лезь. Мы всего лишь мило общаемся.
Софья Павловна. Да, всего лишь общаемся. С этим чуд… чуд… С этой чудесной женщиной.
Анна Петровна. Но сын прав. Галину некому было научить себя правильно вести в хорошем обществе.
Софья Петровна. Да, простим сиротку. Как же ей повезло, что она попала в такую семью. Зато семье не позавидуешь… Ладно, мне пора домой. Разрешите откланяться, Анна Петровна.
Анна Петровна. Погодите, многоуважаемая Софья Павловна. Я вас провожу. Иногда мне невыносимо оставаться в этом доме, хоть он и мой.
Галина. Скатертью дорога! Надо было купить всё-таки гроб. Или даже два гроба.
Анна Петровна (демонстративно закидывая шаль на плечо). Хм!
Софья Павловна (также закидывая палантин на плечо). Хм! До встречи!
Анна Петровна и Софья Павловна уходят. Галина в расстроенных чувствах садится на диван.
Ванюша. Галочка, ну не расстраивайся. Ты же, Гала, хорошая девочка, муза моя!
Галина. Я хочу развестись.
Ванюша. Как развестись? Зачем? У нас же такая замечательная семья.
Галина. Всё, хватит, больше не хочу этой замечательной семьи. Я скоро кончусь от того, какие вокруг меня все замечательные. Я устала. Завтра подам на развод.
Ванюша. Гала, одумайся. Я жить без тебя не могу. Гала, подумай!
Галина. Я уже девятнадцать лет думаю. Пора действовать.
Ванюша. Гала, умоляю, подумай ещё раз. Мне сейчас пора бежать, на работу надо, примерка... А я вернусь, и ты скажешь, что всё это шутка. Да? Да, Гала?
Галина. Нет, не скажу. Я развожусь с тобой. И точка!
Ванюша качает головой в знак неодобрения поступка Галины, но надевает шляпу, эффектный шарфик и уходит. Галина остаётся одна. Рядом с ней лежат пакеты с покупками.
Галина. Ой, про покупки-то и забыла. Одна радость в жизни - шоппинг (мечтательно закатывая глаза и растягивая слово «шоппинг»). Почему люди не понимают, чего я хочу? Мне ведь так мало надо…
Галина вынимает из пакета вещи и рассматривает их.
Галина. Ой, ты моя юбочка. Такого приятного серого цвета. Как мне повезло, что я выхватила тебя из рук какой-то нахальной дамы. Ой ты, вазочка. Мне как раз такой не хватало. Я люблю синее. А вот и блузка.
Галина рассматривает блузку, примеривает на себя, крутится возле зеркала, потом целует блузку несколько раз.
Галина. Блузка - просто прелесть. Сколько роскошных вещей появилось в магазине! Глаза разбегаются! Вы мои любимые... Хорошие…
Галина гладит купленные вещи, целует их, аккуратно складывает назад в пакеты и уходит с пакетами к себе в комнату, где начинает трепетно раскладывать всё по местам.
Затемнение. Потом постепенно проникает в комнаты свет, начинается новый день.