ポポロ1月-Sexy hero grandprix -横山くんと大倉くん- translated

Dec 18, 2008 23:09

Phew I'm back from the Maldives :) it was such a sunny and relaxing place i felt so reluctant to leave.  It was good to be able to take a break from everything and just relax and chill by the beach and soak up the sun for once :) lately there's been so much tension at home but this family trip really turned out fine. I'm just thankful for that.

Read more... )

yokoyama, holidays, rants, translations, fandom stuff, ohkura=kawaii, family

Leave a comment

Comments 29

epicwaters December 19 2008, 01:27:37 UTC
lol. Hina called Okura fluffy AND he crashed the drama party *hugs* Did he go shirtless?? XD
I enjoy what Maru says about them. He's interesting. I laugh that everyone mentions Yoko and games. :D

Thank you for sharing ^^ I enjoy reading these!

Reply

dreameee December 19 2008, 11:28:50 UTC
haha! i have no idea if he went shirtless but hina's abs are seriously *___*

Maru is really funny not just in the stuff he says but also the stuff he does :D

glad you enjoyed reading!

Reply


xiola_azuthra December 19 2008, 04:13:39 UTC
*__* this is so cute!!

I love when they mention Ryo and Ohkura oversleeping... makes me feel better. I do it too. ;_;

thank you for translating~ ♥!!

Reply

dreameee December 19 2008, 11:29:50 UTC
you're welcome! and thanks for reading too :)

and don't worry about oversleeping.. i'm guilty of it sometimes as well.

Reply


(The comment has been removed)

dreameee December 19 2008, 11:30:47 UTC
haha i'm actually more of an ohyass shipper. but i'm glad you enjoyed the ohryo moment in the article anyways :)

Reply


nani_ga December 20 2008, 03:06:37 UTC
lol I love the Glutton Hero & Fluffy Hero xD But I'm having trouble imagine a glutton hero being fluffy though haha xD

Thanks for this, it always a fun read when it comes to K8 ne~ <3

I wonder if it's ok to use your translation to turn all those scans into scanlation? ^^

Reply

dreameee December 20 2008, 14:36:51 UTC
haha conflicting hero types! but they're both cute! <3

and feel free to use my translations! i think it would be awesome to compile scanlations :) but i'd appreciate it if you could give me credit? thanks ^^

Reply

nani_ga December 21 2008, 02:08:24 UTC
Thank you <3 Of course, I'll definitely credit you ^^

Reply


lunacchi December 21 2008, 05:41:43 UTC
thanks for the translation.
i really enjoyed it.
^0^

Reply

dreameee December 21 2008, 15:52:05 UTC
it was no problem at all ^^
and i'm so glad you enjoyed reading it!

Reply


Leave a comment

Up