Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
scarlet_carsons
in
drop_the_u
'Water under the bridge.'
Jan 10, 2010 19:28
Do Americans use the euphemism 'water under the bridge' for things that have occured in the past and are no longer worth worrying about? Or is there another phrase that they'd use?
Leave a comment
Comments 10
Next
13chapters
January 10 2010, 19:29:21 UTC
"Water under the bridge" is fine.
Reply
scarlet_carsons
January 10 2010, 19:41:26 UTC
Ta, thanks.
Reply
zebuloncrispi
January 10 2010, 19:34:50 UTC
"Water under the bridge" is probably the best phrase for it, although "ancient history" might work too, depending on the circumstances.
Reply
scarlet_carsons
January 10 2010, 19:42:40 UTC
Ancient history would work better for the character using the phrase, now you mention it. Thanks.
Reply
kethlenda
January 11 2010, 13:47:57 UTC
Yup, I say that one too.
Reply
sevendayloan
January 10 2010, 19:41:42 UTC
Yup, pretty common, though as
zebuloncrispi
said, "ancient history" would work too.
Reply
amilyn
January 10 2010, 19:55:09 UTC
We do indeed. I think it might be considered a bit old-fashioned at this point in time but it's certainly still understood.
Reply
ginamariewade
January 10 2010, 23:54:10 UTC
yes, we say that.
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment