На «Голосі країни» нарешті додумались, що родовий відмінок від «П’єха» в українській мові - це «П’єхи», а не «П’єхі». Невже українську мову аж настільки не знають?
Тому, слід мати на ввазі. що коли ueartemis каже щось типу Бо в українській мові це знак м'якшення, що позначає м'якість приголосних. Нема в нас такого звука. ※ueartemis.livejournal.com/37245.html?thread=160125#t160125 viн каже про свою рідну, свинособачу. Ось показовий приклад: Є різні принципи орфографії. У когось етимологічний правопис, а в нас фонематичний і морфологічний. ※ueartemis.livejournal.com/21263.html?thread=50447#t50447
Comments 1
¶pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Prośby_do_administratorów&oldid=62599700#Wikipedysta:UeArtemis_is_a_Russian_racist,_communist_and_pædophile
¶2-upowetsj.livejournal.com/1107.html?thread=339#t339
¶10-upowetsj.livejournal.com/388.html
Тому, слід мати на ввазі. що коли ueartemis каже щось типу Бо в українській мові це знак м'якшення, що позначає м'якість приголосних. Нема в нас такого звука. ※ueartemis.livejournal.com/37245.html?thread=160125#t160125 viн каже про свою рідну, свинособачу. Ось показовий приклад:
Є різні принципи орфографії. У когось етимологічний правопис, а в нас фонематичний і морфологічний. ※ueartemis.livejournal.com/21263.html?thread=50447#t50447
Reply
Leave a comment