Ото сиджу собі й думаю. Яка ж гарна та буква «х», завжди її застосування там де треба, і, що відбувається набагато частіше, там де не треба дає чудову можливість відрізнити щось чуже від чогось свого, рідного
( Read more... )
але ж вони звучать по різному. 1) використовувати різні символи ради виділення похоџення - буде той же гармидер, що (х?)історисно склався в російській та англійській. все рівно через якихось років сто - дві-сті кат розбере де чужі слова. 2) написання впливає на вимову - будемо гекати як навісні вже через пів-ста років (і ліпити ’х’ де не треба?).
Comments 2
1) використовувати різні символи ради виділення похоџення -
буде той же гармидер, що (х?)історисно склався в російській та англійській.
все рівно через якихось років сто - дві-сті кат розбере де чужі слова.
2) написання впливає на вимову -
будемо гекати як навісні вже через пів-ста років
(і ліпити ’х’ де не треба?).
Reply
Reply
Leave a comment