НА УКРАИНЕ

Mar 16, 1999 12:41

(А.И. ЛЕДОВСКАЯ, Одесса )

Встроить Украину в промышленно-хозяйственный комплекс, очерченный и возводимый мировым правительством, без невосполнимых потерь не удается и не удастся. Да и кто об этом печется?

Наверно, в истории человечества трудно найти другую такую страну, где бы верховная власть была бы столь беспощадной к своему народу и к его будущему. Не будем касаться всего спектра политических и экономических проблем. Младенцы давно поняли, что разрушение наукоемких производств, удушение национального производителя, дегенеративная сырьевая политика, дорогостоящая реконструкция морских причалов для приема кораблей стран - участниц НАТО, уничтожение ракетно-ядерного потенциала, в то время как окружающие государства его бешено наращивают - свидетельство планомерной преступной деятельности власти.

Хочется сказать об ином, возможно, не столь ярком проявлении гибельности нынешней внутренней и внешней политики Украины. Хотя как сказать... Речь идет о государственном языке. В Украине он один - украинский, само собой. В то время как подавляющее большинство населения - русскоговорящее. Официальный статус русского языка - всего лишь предвыборная декларация нашего нынешнего президента. Внедрение украинского языка во все сферы общественной жизни в последнее время набирает темпы. Уже не только в большой политике, но и на более низкое место общественного Олимпа, без умения кое-как изъясняться на государственном языке рассчитывать нельзя. Информационные, политические, общественно-политические передачи украинского ТВ, кроме естественного омерзения от их зоологической русофобии и откровенной смердяковщины, отвратительны еще и зрелищем речевых потуг взрослых дядей, пытающихся выразить и без того убогую в своей идейно-духовной основе мысль на языке, ставшим мандатом на ту или иную синекуру. Но пикантность ситуации не в том. Да и не пикантность это вовсе. Здесь имеет место самая настоящая полномасштабная трагедия, глубинная суть которой еще не совсем ясна, так как ничего сопоставимого по глобальности в мире не было. Ну, может быть, не осуществленная, к счастью, идея поворота северных рек, или сверхглубокое бурение. Другими словами - грубое вмешательство в таинственную, Божественную, если хотите, сферу творения. А речь, язык - это именно такая сфера. Подобные дерзость и насилие приводят к экологическим бедствиям.

Как нас ни убеждают украинские лингвисты в обратном, но государственный язык Украины на сегодняшний день не имеет литературной нормы. Тарас Шевченко и Леся Украинка писали на изумительно красивом украинском языке, но при всем желании этот факт не может служить аргументом в пользу существования украинской нормативной лексики. Для этого язык должен иметь достаточно развитые стили и соответствующий словарный состав. Всего этого к 1991 г. в украинском языке или не было совсем, или находилось в зародышевом состоянии в силу своей невостребованности, так как все стороны доперестроечной жизни (государственной, культурной, научно-технической и пр.) обслуживались другим языком. Русским. Одним из наиболее развитых, гибких, насыщенных по лексическому запасу языков мира (это неоспоримый факт!). Но случился декабрь 1991 г. Русский язык был назван оккупантом. И процесс формирования нормативного украинского языка стал искусственно форсироваться. (А теперь представьте дитя, выношенное благодаря медицинским новациям не 9 месяцев, а 2-3 или пусть даже 6. Нонсенс! Вот почему в современной украинской лексике такое обилие просторечий, языковых уродцев!) А если вспомнить, что язык и речь есть результат сложнейшей и тончайшей психической деятельности, то совсем становится грустно. Так как одно дело - наслаждаться красотой украинского языка художественной литературы, и совсем другое - спешно создавать все остальные пласты лексики, необходимые для функционирования всего многообразия государственных структур: от политических до культурных. Принуждая человека говорить на языке придуманном, вмешиваясь тем самым в мистический процесс выявления речевой нормативности, мы совершаем насилие над психикой, травмируем ее. КПД интеллекта при этом заметно снижается. Этот вывод напрашивается, когда понаблюдаешь и вслушаешься в то, что и как говорят наши разноуровневые деятели. Бегло выучились говорить на этой тарабарщине представители журналистской национальности. Эта категория всегда была впереди планеты всей, особенно там, где требуются деяния разрушительного характера. За- и прикарпатский же регион говорит на традиционной смеси "французского с нижегородским", выдаваемой за некую языковую элитарность. И вообще, именно это меньшинство неясного этнического происхождения, крикливое и амбициозное, являясь цепным псом американских интересов, оказывает существенное влияние на государственную политику Украины в целом и на языковую - в частности.

Подобную политику можно назвать волюнтаризмом или идиотизмом (а как иначе назвать появление языковых гомункулов?), но преступная подоплека не может не бросаться в глаза. На наш взгляд, речь идет о тайно спланированной и явно осуществляемой акции по, с одной стороны, дискредитации государственных политических лидеров страны, а с другой - по снижению культурно-интеллектуального уровня русскоговорящей части населения, т.е. его значительно большей части. Выходца с западных областей Украины узнаешь сразу: его речь, насыщенная исковерканным польским и венгерским, отличается еще и специфическим интонированием, в котором проявляется тупоголовое подражание американскому темпо-ритму. (В начале перестройки ведущие ЦТ в этом направлении особенно преуспели). Ну а если это человек с востока или юга и овладел он украинским языком на потребу дня, то смотреть на него стыдно и печально: скованность в речи, бедность и убожество общественно-политической лексики, сочиненной светочами национальной лингвистики буквально накануне, превращают государственную политику в некий опереточный жанр.

Ну а если обратиться к украинским политическим комментаторам, политологам и прочим модным ныне людям, то, уверяем вас, лучшей иллюстрации к литературному персонажу по имени Смердяков не найти. Злобность и лакейская угодливость, русо- и белорусофобия, карикатурность, предательство интересов собственного народа, низкий уровень образованности, печать непреодолимой ущербности - таковы основные черты портрета этих властителей дум. (Российское ТВ знаменито на весь мир теми же проявлениями, но они чуть изящней преподносятся бяками-дядями, что стоят за Киселевым).

Ладно, оставим сию печальную тему. Покуда наверху враги, до тех пор народ будет насилован и многократно, и бесстыдно.

Кстати, в повести "Ночь перед Рождеством" Н.В. Гоголь противопоставил "мужицкому наречию" "грамотный язык". Догадайтесь, что гений имел в виду? И уж совсем неожиданны представления Гоголя об истории Украины, если прочитать без пристрастия "Тараса Бульбу". Похоже, автор не знал слова "украинец" и т.п., хоть и был профессором истории пединститута.

В содержание номера
К списку номеров
Источник: http://www.duel.ru/199911/?11_4_5

199911

Previous post Next post
Up