ДАУНЫ

May 23, 2006 12:41


ДАУНЫ

По «российскому» телевизионному каналу имени дочери  и папы Вайнеров (бывший «Дарьял ТВ», а ныне «DTV») прошёл очередной антирусский фильм «Даун Хаус» - «Эксцентрический трагифарс по мотивам романа Ф.М. Достоевского «Идиот», действие которого перенесено в наше время. Герои фильма - эмигрант в третьем поколении князь Мышкин, приехавший в Москву за наследством, представитель криминального бизнеса Рогожин и страдающая от алкоголизма роковая красавица Настасья Филипповна. Режиссёр Р. Качанов. В ролях: Ф. Бондарчук, И. Охлобыстин. 2000 год».

Выше была приведена аннотация фильма, взятая из журнала «ТВ Парк» (№15, апрель, 2006).

В английском языке слово «down» имеет множество значений, в том числе, неудача, крах, направленный вниз и т.д., но видимо, современные толкователи творчества Достоевского имеют в виду «синдром Дауна», то есть одну из форм врождённого слабоумия. Создаётся впечатление, что именно такие люди и сделали очередную похабелку на творчество великого русского писателя.

Слово «house» обозначает дом. Возможно, авторы и актёры фильма имели в виду себя, называя фильм «домом идиотов»?

И здесь, в первую очередь, можно адресовать вопрос Фёдору Бондарчуку (князь Мышкин), который с большой пользой для себя носит фамилию отца: «Можно ли так позорить эту фамилия?» Но, видимо, этот вопрос является излишним: подавляющее большинство «творческой» «интеллигенции» готово, если не за рубль, так за два, продать все идеалы и честь не только своих родителей, но и остатки собственной совести.

Отметим, что создание такого рода «трагифарсов», пародий на произведения классиков русской литературы и искусства уже давно вошло в систему у воинствующих русофобов, представленных людьми демократической национальности и их прихлебателями.

В «год Пушкина» по каналу «Культура» был показан гнуснейший мюзикл по мотивам оперы «Евгений Онегин». В заключительных титрах мюзикла было написано: «Авторы программы убеждены, что, если бы Александр Сергеевич Пушкин и Пётр Ильич Чайковский захотели сегодня стать популярными, они вынуждены были бы написать нечто подобное».

В этой новой «опере» прозвучали темы из песен Л. Агутина, Б. Алибасова, Ю. Варум, Г. Гольда, В. Добрынина, С. Касторского, С. Кожукова, И. Крутого, К. Меладзе, Р. Паулса, Б. Серкебаева, Б. Шукенова, Е. Хавтана, А. Шульгина. Не правда ли, интернациональная команда?

Режиссёр-постановщик - Ю. Мамин, авторы текстов (вместо устаревших пушкинских) В. Лейкин и Ю. Мамин, оператор-постановщик - М. Волох, видеомонтаж  - Я. Каземерчак, художник-гримёр - Т. Фрид, компьютерная графика - В. Хаттин.

Вот как в «опере» Лейкина с Маминым выглядит письмо Татьяны:

Я Вас люблю, чего же боле,
И как скажу Вам это вкратце,
Я как рябина в чистом поле,
Что хочет к дубу перебраться.

Жить без тебя тоска и мрак,
Давай вступать в законный брак.

Заметим, что весь текст «оперы» украшен типичными еврейско-музычными композициями.

Стоит привести несколько заключительных текстов этого «популярного произведения». Вот слова, сказанные, то есть спетые,  Татьяной при окончательном прощании с Онегиным:

Как говорил знакомый козлопас,
Пишите письма, поливайте фикус!

И заключительная «ария» Онегина, исполняемая вместе с хором:

Бери, пока тебе дают,
Живи, покуда не убьют,
Грызи гранит и землю рой!
Позор, тоска, о жребий мой!

В этих последних словах авторы достигли вершин самокритики. Действительно, «позор, тоска!»

Вспомним серию фильмов «ЖЗЛ» - жилище замечательных людей, где русские классики оказались обитателями одной коммунальной квартиры, в результате чего:

«Коротая время за барскими забавами, Тургенев вздумал писать «Записки охотника»... Он писал записки с натуры, наряжал всех охотниками, а Льва Толстого медведем, причём для правдоподобия графа травили собаками, хотя Толстой не ел мяса, а в особенности, отравленных собак. Однажды Толстой так вошёл в роль хозяина тайги, что даже задрал боярыню Морозову...»

Это только один короткий отрывок из целой серии фильмов.

Но вернёмся к «произведению», которое следовало бы назвать «Даун Фильм», имея в виду умственные способности его создателей.

Вот несколько фрагментов.

- Остановившись на Воробьёвых горах по малой нужде и заодно глядя на стадион и Москву, между князем и подошедшей к нему подругой происходит  диалог:

- Правда, красиво?

- Очень красиво! (говорит князь).

- Я всегда здесь останавливаюсь и писаю. Я и сейчас с Вами пописаю за компанию.

- Какой фантастический вид!

- И погода. Вчера немного покапало, а сегодня распогодилось. За это стоит выпить.

- Вообще-то мне не рекомендуется, но по такому случаю не откажусь.

-За мировую революцию!

- За Россию… Мать!

А вот некоторые высказывания:

- Тоцкий - старый пердун…

- Своему орангутангу хреноголовому рассказывай сказки…;

- Замуж мне не досуг, идите все в ж..у!... (Настасья Филипповна).

Мы с ним из одного теста сделаны, скорее - из г…а.

Про князя Мышкина: «Сказочный долбо... ! Зачем его только из больницы выписали?».

В конце фильма, поедая вкусное мясо,  князь Мышкин спрашивает у  Рогожина: «А Настасья Филипповна скоро выйдет?»

- «Да никогда, шлёпнул я её, голубку нашу, - отвечает Рогожин. - Я дуло ей в рот вставил и курок нажал, чего-то накатило…»

После этого князь пожелал посмотреть на покойницу, посмотрев, спросил: «А где её ноги?» «А что, по-твоему, мы ели?» После чего князь Мышкин спросил, может ли он кусочек завернуть для Гаврилы Ардалионовича.

Напоследок «творческий коллектив» не отказал себе в удовольствии малость подгадить в юморном стиле. Фильм кончается лозунгом на горизонте: «Красота спасёт мир».

Как-то актриса Юлия Рутберг, говоря о своём детстве и юности, отметила, что они прошли в окружении друзей Рутберга-папы, и тогда она познакомилась с юмором «из одного коридора». Здесь надо сделать поправку: современный демократический юмор имеет другое происхождение - это юмор их одного унитаза.

Михаил Веллер, которого нельзя  заподозрить в любви к народу русскому, так оценивает природу современного демократического юмора:

«Юмористы юморят над отправлениями физиологических потребностей, половыми проблемами и повальной тупостью всех...

Детективщики - коммерсанты из беспредела преступности и падения нравов сделали огород, где по шаблонам и лекалам сюжетных схем создаётся материально прибыльная беллетристика…»

- «…когда я слышу слово «культура», моя рука тянется ткнуть их всех рылом в учебник хороших манер…»

Отметим, что здесь Веллер перефразировал высказывание одного из руководителей Третьего рейха, которое звучало так: «Когда я слышу слово «культура», я хватаюсь за пистолет».

И ещё одно очень правильное замечание, сделанное Веллером:

«Падение державы начинается с разрухи в головах, а она - с упадка духа и разрушения ценностей…»

Именно на такой конечный результат - падение державы - нацелены «произведения» класса «Даун Хаус» и подобные ему унитазно-юморные русофобские «шедевры».

В.И. БОЯРИНЦЕВ

В содержание номера
К списку номеров
Источник: http://www.duel.ru/200621/?21_7_2

200621, КУЛЬТУРА И КУЛЬТПАСКУДСТВО, В.И. БОЯРИНЦЕВ

Previous post Next post
Up