You know what they say about 'pouring when it rains'? I've been busy.
First off, I gotta pimp some.
MaOh at Tokyo Friend Park 2. I need to take this as my lesson and send the correct fonts to the encoder after I'm done typesetting. I am so harebrained, and that is the nth time lately that I've used the word to describe me....
Naked Ryou and Sweaty Naoto ought to be in mighty-high-definition peoples....:) Like YOU HAVE NO IDEA. :D
And I'm crazy. Yeah, I KNOW. But I.Am.Not.The.Only.One. Yay!
OK. FIRST THINGS FIRST.
GO
HERE FOR THE TRANSLATIONS and send lots of love to the lovely Aki-san for her lovely translation, and for being so lovely about the whole thing, letting me sub this and all. Lotsa LOVE.
Btw. Did you know she's also the translator for MAOU? Like, THE WHOLE THING? Now you know. And now you know what to do.
NOW. You may download. But not before my caps. lolz.
Change "hxxp" to "http". Honestly. Read. Lolz.
DOWNLOAD FROM MEGAUPLOADIn case the link above is still temporarily unavailable,
DOWNLOAD FROM THIS MU MIRROR.MF Links (give a big hug to
nana_komatsu7)
.001 |
.002 |
.003 |
.004 |
.005SS Links (another big hug to
saragnayan)
.001 |
.002 DO NOT, IN ANY WAY, UPLOAD THIS TO ANY MULTIMEDIA STREAMING SITE. IN ANY WAY. SIMPLE ENGLISH PEOPLE. Thank you very much!
Enjoy!!!!