Вход запрещен, опасно для жизни, штраф в 30 минимальных величин, собственность предприятия и прочее.
Склоны там осыпные, карьер глубокий - выбраться проблематично, а если под градусом, так и вовсе затруднительно. Тонут там с очень завидной периодичностью.
Там не воняет. Такое впечатление, что в воздухе висит очень мелкая пыльная (меловая) взвесь. На втором карьере такого не было.
Из Вики: "Самоназвание иранцев - ирани. Несмотря на то, что иранцы называют свою страну Ираном с древних времён, в остальном мире древнегреческое именование «Персия» оставалось общепринятым до 1935 года, пока шах Реза не потребовал от прочих держав также называть его страну Ираном."
И что-то слова Персия я ни в новостях, ни в статьях сейчас не встречаю. Что ж такое поменялось в русском языке с 1935 года, а? В свое время поменялось название страны и у нас. 26 лет как уж. В чем же проблема использовать новое название - Беларусь? Да, можно по привычке сказать Белоруссия, но как я вижу есть тенденция специально говорить именно так и доказывать, что только так правильно. И зачем же? Как для меня - это именно вопрос вежливости и уважения, называть ли соседа так как он просит или нет. Вот и подумайте, что именно вы хотите продемонстрировать - уважение или что-то другое.
Comments 190
наши похожие водоемы вроде без аромата.. )
Reply
Склоны там осыпные, карьер глубокий - выбраться проблематично, а если под градусом, так и вовсе затруднительно. Тонут там с очень завидной периодичностью.
Там не воняет. Такое впечатление, что в воздухе висит очень мелкая пыльная (меловая) взвесь. На втором карьере такого не было.
Reply
Reply
Живописненько. В Беларуси был только один раз, и только в Минске и то зимой. Все хотел сгонять летом, так и не получается.
Reply
Reply
Reply
Да что там говорить, одна крамбамбуля чего стоит :)
Reply
Reply
Но так же откровенно не понимаю тех, кого это парит. Кто жил при СССР, тот ещё долго будет ездить в Белоруссию
Reply
это название страны по-белорусски, а не по-русски
в русском ничего не изменилось - Белоруссия, Япония, Пекин, а не Беларусь, Ниппон или Биджинг
Reply
"Самоназвание иранцев - ирани. Несмотря на то, что иранцы называют свою страну Ираном с древних времён, в остальном мире древнегреческое именование «Персия» оставалось общепринятым до 1935 года, пока шах Реза не потребовал от прочих держав также называть его страну Ираном."
И что-то слова Персия я ни в новостях, ни в статьях сейчас не встречаю. Что ж такое поменялось в русском языке с 1935 года, а?
В свое время поменялось название страны и у нас. 26 лет как уж. В чем же проблема использовать новое название - Беларусь? Да, можно по привычке сказать Белоруссия, но как я вижу есть тенденция специально говорить именно так и доказывать, что только так правильно. И зачем же? Как для меня - это именно вопрос вежливости и уважения, называть ли соседа так как он просит или нет. Вот и подумайте, что именно вы хотите продемонстрировать - уважение или что-то другое.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment