Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
dyskurs
(Untitled)
Sep 24, 2011 21:00
Трохи свіжих перекладів.
Ґурам ПЕТРІАШВІЛІ
***
Цікаво,
коли думає птаха?
Чи тоді,
коли високо в блакиті ширяє,
чи пізніше,
коли відпочиває на гілці,
втомившись від польоту?
(
Більше Ґурамових віршів
)
Переклади
Leave a comment
Comments 3
vityska
September 24 2011, 18:55:00 UTC
чомусь здалося, що якби Сузомлинський писав віршами, він би писав приблизно отак.
Таке сонячне, трошки наївне, дітвацьке, місцями по-доброму дидактичне - і просто файне :)
Reply
mykosovskyy
September 24 2011, 23:10:59 UTC
Щодо птахи у першому вірші... Вона, можливо, взагалі не думає.:)
Reply
marichka_k
September 25 2011, 09:35:34 UTC
дуже добре! а зможеш описати той кайф, який отримав від перекладу?)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Таке сонячне, трошки наївне, дітвацьке, місцями по-доброму дидактичне - і просто файне :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment