Трудности перевода

Jan 12, 2016 15:01

Историки наверняка заинтересуются неизвестной страницей в биографии Ричарда Невилла, графа Уорика (ну или в личной жизни его жены):
новый роман Филиппы Грегори об Анне Невилл, королеве Ричарда III, в русском переводе называется "Дочь кардинала".


Read more... )

кратко-но-занятно, ляпы

Leave a comment

Comments 6

il_ducess January 12 2016, 12:46:07 UTC
да, трудности подбора слов на лицо.
Да и художник тоже не ах.
насколько оригинальная обложка лучше!

Reply

e_gerontidy January 13 2016, 14:21:34 UTC
Да-да )

Reply


joeck_12 January 12 2016, 18:51:42 UTC
согласна. Зачем выдумывать какое-то неподходящее и неточное название?
И потом разве он был кардиналом?

Reply

e_gerontidy January 13 2016, 14:22:00 UTC
Не был, конечно, ни разу )

Reply


ext_1165301 February 9 2016, 14:09:22 UTC
Очень интересный блог! Нашла по вашему комментарию об авторстве статьи про институты благородных девиц.
К сожалению, не все фото открываются. как-то можно исправить?

Reply

e_gerontidy February 9 2016, 22:58:50 UTC
Спасибо! Маловероятно, потому что это время. Тем более, что мало какие из моих постов полностью завязаны на иллюстрации, обычно все-таки текст довольно самодостаточен.

Reply


Leave a comment

Up