Внимательный читатель моих
"репортажей" из Новой Зеландии должен был заметить, что практически все географические названия здесь местного, маорийского происхождения. Все они что-то значат на
языке маори (например,
"Роторуа", вроде бы, переводится как "второе большое озеро").
Однако, случаются и исключения. Например, названия
больших городов,
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment